Обратите внимание на то, что эту фразу практически и не перескажешь другими словами. Контраст позволяет не только привлечь, зацепить внимание слушателей, но и четко, образно выразить то, что иначе потребует длинной проповеди. Это, кстати, относится не только к контрасту, но и к большинству риторических техник. Они представляют собой своего рода форму, подставляя в которую нужные слова, можно получить весьма осмысленную, емкую, а порой даже глубокую реплику.
Но вернемся к контрасту. Вот еще один пример противопоставления, основанного на антонимах:
«Кто не жалеет о распаде СССР, у того нет сердца. А у того, кто хочет его восстановления в прежнем виде, у того нет головы».
Контраст «голова – сердце (или душа)» вообще встречается довольно часто. Вот, например, известная фраза, авторство которой приписывают в том числе Уинстону Черчиллю:
Кто в молодости не увлекался радикальными идеями, у того нет сердца; кто к старости не стал консерватором, у того нет головы.
Путину удалось использовать контраст «голова – сердце» даже не в подготовленной заранее речи, а в ответе на вопрос, на пресс-конференции в феврале 2008 г. В ответ на слова Хиллари Клинтон о том, что он «как бывший
Но совсем не обязательно зацикливаться на какой-то устоявшейся паре антонимов. Противопоставить можно практически что угодно. Как сказал кинорежиссер Вуди Аллен:
Я
Или кинорежиссер Альфред Хичкок:
Я не против полиции, я просто
А вот что противопоставляет в своих речах Путин:
«Над принятием закона думают сотни и тысячи, а над тем, как его обойти, думают миллионы». (Всероссийское совещание налоговых органов и Федеральной службы налоговой полиции, февраль 2001 г.)
«У нас страна огромных возможностей не только для преступников, но и для государства». (Заседание президентского Совета безопасности 30 ноября 1999 г.)
Но все это скорее ирония. А вот уже на полном серьезе:
«Право быть избранным или назначенным на государственные должности, как и возможность получать публичные услуги, публичную информацию, должны быть доступны в равной степени всем гражданам страны. При этом любой преступивший закон должен знать, что наказание неотвратимо». (Послание Федеральному собранию, апрель 2005 г.)
Здесь правам граждан противопоставляются их обязанности – соблюдать закон.
Или вот еще пример из выступления Путина на открытии VI Всемирного русского народного собора:
Варварству, стремлению разжечь конфликт цивилизаций и религий мы обязаны противопоставить духовность и терпимость.
Контраст можно найти буквально где угодно. В уже обсуждавшемся отрывке интервью Путина после трагедии на подлодке «Курск» было сказано следующее:
Вы знаете, мне вчера в Видяево на встрече родственники, а сегодня довольно известные и опытные люди, которые многие годы провели в политике, – говорили, что нужно проявить характер, продемонстрировать волю. Нужно обязательно кого-нибудь уволить, а лучше посадить. Это самый простой для меня выход из этой ситуации. И, на мой взгляд, самый ошибочный. Так было уже не раз. К сожалению, это не меняет дела по существу.
Обратите внимание, что мысль о непродуктивности массовых увольнений и вообще карательных мер Путин ввел через противопоставление. Одну сторону этого контраста составляет естественное в подобной ситуации желание срочно всех наказать, «проявить характер». Другую – желание Путина решить проблему по существу, а не отделаться самым простым способом. Это сказано не просто так.
Представьте, что Путин без предисловий заявил бы: никто не будет уволен. Согласитесь, это было бы довольно странно. А теперь обратите внимание, как легко и изящно техника противопоставления позволяет решить эту проблему. Достаточно только начать не с того, в чем вы собираетесь убедить слушателей, и шансы на успех заметно повышаются.
Этот пример также демонстрирует, что, несмотря на соблазн развлечь читателя яркими афоризмами, контраст в речи вовсе не обязательно должен быть афористичен. Этот прием можно применить не только к построению фразы, но и к построению аргументации в целом. В качестве еще одного примера можно привести заключительные слова Мюнхенской речи Путина:
И, конечно, нам бы также хотелось иметь дело с ответственными и тоже самостоятельными партнерами, с которыми мы вместе могли бы работать над строительством справедливого и демократического мироустройства, обеспечивая в нем безопасность и процветание не для избранных, а для всех.
Формально смысл сказанного не изменился бы, если бы Путин произнес: «…безопасность и процветание для всех». Однако президенту важно было отметить, что безопасность и процветание должны быть обеспечены каждому, а не только избранным. Вся фраза была произнесена только ради этого контраста. Причем именно такая формулировка позволила одновременно подчеркнуть слова «не для избранных» и завершить речь позитивно, на стремлении к добру и процветанию для всех.
Однако вернемся к ярким эффектам. Наиболее эффектного контраста можно достичь, если удастся во второй части предложения поменять местами слова из первой части. Например:
«Суббота для человека, а не человек для субботы».
«Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя. Спроси, что ты можешь сделать для страны».
«Сегодня все страны могут быть разделены на два класса – страны, где правительство боится людей, и страны, где люди боятся правительства».
«Если вы не будете заниматься политикой, политика займется вами».
Чтобы не создалось ложного впечатления, что подобные перевертыши можно лишь перевести с иностранного, приведем пару примеров, впервые сказанных именно по-русски:
«Я-то без Калмыкии проживу, вот Калмыкия без меня не проживет».
Армянское радио спрашивают: как сочиняют анекдоты? Что, вот так садятся и сочиняют? Армянское радио отвечает: нет, сначала сочиняют, потом садятся.
Обратите внимание: слова не просто меняются местами, переворачиваются сами отношения между понятиями. И в результате появляется новый смысл, который и противопоставляется первой части фразы. Эффект создается за счет того, что буквально одними и теми же словами передаются две совершенно разные, зачастую противоположные мысли.
Особенно много контрастов-перевертышей использовал Уинстон Черчилль, причем в речах на самые разные темы:
Кто со всеми согласен, с тем не согласен никто.