Гимен, Гименей, о!
Живите сытехонько,
Уйдя от тревог войны,
И смоквы сбирайте!
Гимен, Гименей, о!
Гимен, Гименей, о!
Сладка ее смоква!
Гимен, Гименей, о!
Гимен, Гименей, о!
За сытый садитесь стол,
Пусть льется вино рекой!
И пойте: Гимен, Гимен!
Гимен, Гименей, о!
Гимен, Гименей, о!
Желаю вам счастья всем,
Ступайте за мною: ждут
Коврижки и сласти!
Гимен, Гименей, о!
Гимен, Гименей, о!
Лисистрата
Лисистрата, Клеоника, Миррина — афинянки.
Лампито — спартанка.
Советник — афинянин.
Кинесий — муж Миррины.
Спартанский вестник.
Спартанские и афинские послы.
Женщины.
Скифы-стражники.
Xор женщин.
Хор стариков.
Когда б на Вакханалии позвали их,252
На праздник Пана иль богини Рожениц,
Так от тимпанов здесь проходу б не было.
Сейчас же ни одной не видно женщины.
Моя соседка вот подходит первою.
Счастливо, Клеоника!
Ты, Лисистрата,
Будь счастлива! Но что ты? Что насупилась?
Стрелами брови морщить не к лицу тебе.
Что делать, Клеоника? Сердце горечь жжет,
Из за того, что у мужчин негодными
Слывем мы.
Да и правда, мы — негодные!
Когда же здесь собраться им приказано,
Чтоб о немалом деле побеседовать,
Так спят и не приходят.