Ax ты, милая!
Клянусь Кипридой! Если ж разговор зайдет
О вас, мужчинах, говорит жена твоя:
«Щенята все перед моим Кинесием».
Зови ж ее!
Ну вот! А что подаришь мне?
Я хоть сейчас согласен, если хочешь ты.
Одно имею, — что имею, дам тебе.
Так я пойду и позову.
Скорей иди!
С тех пор, увы, как из дому ушла жена,
И в дом входить противно. Все мне кажется
Несносною пустыней. Удовольствия
В еде не нахожу я. Как в огне горю.
Его люблю, люблю я. Но любви моей
Ему не надо. Лучше не зови меня!
О чем ты там, Мирриночка, любовь моя? Сойди ко мне скорее!
Ни за что! Нет, нет!
На голос мой ты не придешь, Мирриночка?
Что говоришь — не нужно? Нужно до смерти!
Прощай же!
Не меня, так хоть ребеночка
Послушайся! Зови, сыночек, мать свою!
Ай, мама, мама, мама, мама!
Что, жаль тебе? Ведь это ж твой ребеночек,
Шестой уж день не мытый и не кормленный.
Ах, мне-то жаль! Но вот отцу до бедного
И дела нет.
Сойди, возьми дитя свое.
Сойду! Как быть! О, сердце материнское!
Теперь она мне и моложе кажется,
А этот холодок ее и прихоти
С ума меня сведут от страсти бешеной.
Отца-злодея маленькое дитятко!
Дай, поцелую, приласкайся к матери!