Диполии — во славу Зевса, Адонии — в честь Адониса, — хотя по происхождению это также восточный, но с древних времен освоенный в Афинах культ.
Ст. 424 сл. …Тебе дарю вот этот золотой кувшин! — Золотой кувшин играет здесь двойную роль. Посредством его Тригей подкупает Гермеса; он же в дальнейшем служит при ритуальной сцене жертвоприношения.
Ст. 456. Оры — богини времен года, покровительствующие земледельческим работам. Хариты, Гермес, Афродита, Оры — спутницы богини Тишины. Наоборот, враги мира: Арес — бог войны и Посейдон — покровитель коней и ристаний.
Ст. 468 сл. Чтоб подохли вы все, беотийцы! — Сцена работы у каната полна аллегорических намеков, раскрывающих роль и поведение различных городов и социальных групп Греции в годы Пелопоннесской войны. Не сочувствуют миру беотийцы; двусмысленно ведут себя аргивяне, заключающие союз то с Афинами, то со Спартой; склонны заключить мир лаконцы, и прежде всего лаконские «колодники», т. е. те воины-спартиаты, которые попали в афинский плен после взятия Пилоса Клеоном. Мегарцы рады были бы миру, но, обессилев от блокады и разорений своей территории обеими воюющими сторонами, они мало что могут сделать для общего дела, лишены какого-либо политического значения; афиняне также, но мнению поэта, за спорами и прениям и забыли о деле мира.
Ст. 502. …Вы чесноком ее натерли первые. — Мегарцы особенно ненавистны богине мира, потому что они явились непосредственными зачинщиками Пелопоннесской войны.
Ст. 604 сл. …как погибла Тишина. — Здесь Аристофан, устами Гермеса, излагает концепцию Пелопоннесской войны, которой придерживается он сам и его окружение. Вина за начало войны, как в «Ахарнянах», взваливается на Перикла, в частности, на его знаменитый закон о блокаде Мегары. В качестве ближайшего соучастника Перикла называется знаменитый скульптор и друг Перикла Фидий, а как непосредственная причина войны выставляется желание Перикла и Фидия избежать личной ответственности за злоупотребления. Предводитель хора своими наивными репликами «простака» переводит в шутку рискующие оказаться слишком серьезными политические инвективы героев комедии.
Ст. 647. А кожевник был во всем… — Мельком опять вспоминается Клеон, вождь демократов. Его уже нет на земле, поэтому он подвластен подземному «вожатому душ» Гермесу.
Ст. 669. Ушел у нас весь разум в кожу в те поры. — Аристофан намекает на тот факт, что, после пленения афинянами под командой Клеона спартиатов у Пилоса, спартанцы трижды предлагали мир Афинам и трижды предложение это отвергалось народным собранием по требованию демократов, в частности Клеона — «кожевника».
Ст. 690. …ламповщик он. — После смерти Клеона руководство демократической партией и афинской политикой на некоторое время перешло в Гиперболу, владельцу мастерской, изготовлявшей светильники. См. также «Всадники», комм. к ст. 739.
Ст. 697. Да из Софокла вдруг он Симонидом стал. — Софокл обычно упоминается Аристофаном с нескрываемым уважением, и данный выпад — редкое исключение. Софокл уличается здесь в корыстолюбии и сравнивается с поэтом VI в. до н. э. Симонидом, обвинявшимся в сочинении песен за деньги. Древний комментатор видит здесь намек на то, что Софокл незадолго до того обогатился, якобы участвуя в качестве полководца в морской экспедиции против восставшего острова Самоса. Не сочувствуя этой экспедиции, как и войне в целом, комедия нападает и на Софокла.
Ст. 700. Кратин. — См. «Всадники», комм. к ст. 398. Факт смерти Кратина незадолго до постановки «Тишины» — бесспорен. Но обстановка этой смерти от разрыва сердца, конечно, комедийная выдумка, хотя она и вошла затем, с легкой руки Аристофана, в литературную традицию.
Ст. 729. А мы отдадим на хранение слугам… — Перед началом парабасы хор по обычаю снимает с себя костюмировку, мешающую пляске. Раздевание это обычно комедийно мотивируется. Так, в данной комедии театральным служителям предлагается караулить одежды во время плясок.
Ст. 740 сл. И Гераклов прогнал он с разинутым ртом… — Аристофан перечисляет здесь, как и в ряде других мест, штампы балаганной комедии, которые он якобы избегает. Это — буффонная фигура прожорливого Геракла, плутующие и избиваемые палкой рабы и проч. В противовес этим грубым шуткам Аристофан подчеркивает политическую устремленность своей комедии, свое выступление против лидеров правящей демократической партии, в частности против Клеона, сравниваемого здесь со страшными зверями и сказочными пугалами вроде Ламии, с публичными девками вроде знаменитой в свое время Кинны.
Ст. 771. «Дать плешивому это…» — См. «Всадники», комм. к ст. 550.
Ст. 802. Морсим и Мелантий — два брата, оба