– Точно знаю.

– Кто же я такая? – игриво хихикнула девица.

– Дура! – не выдержал император ее фамильярного тона. – По-русски либо горничная, либо прачка!

Итак, Мэри договорилась с Мари Трубецкой и дала ей денег, а та договорилась со своей горничной, и вскоре Даша принесла новенькую, недурно сшитую и даже некоторым образом кокетливую юбку из синей ткани и розовую кофту с перламутровыми пуговками по высокому вороту. У кофты были пышные рукава у плеч и узкие на запястьях.

Мэри озадаченно трогала вещи. Они были совершенно новые, еще не глаженные, с залежалыми складками, и пахли очень непривычно: краской.

– Отчего же они так пахнут? – удивленно спросила Мэри.

– Известное дело, краска дешевая, – с покровительственным видом усмехнулась Даша, которая, выполнив поручение великой княжны, мигом преисполнилась сознания собственной значимости и ощутила себя чуть ли не конфиденткой. – До первой стирки! А как заносится, лучше новое брать, потому что кофта пятнами пойдет, а юбка пегая станет, как китайке и положено.

Мэри мигом вспомнила Пушкина: «На другой же день приступила она к исполнению своего плана, послала купить на базаре толстого полотна, синей китайки и медных пуговок, с помощью Насти скроила себе рубашку и сарафан, засадила за шитье всю девичью, и к вечеру все было готово».

То, что и у Лизы Муромской, и у нее наряды были из китайки, приободрило Мэри и внушило надежду на благополучное исполнение задуманного.

По Пушкину выходило: «Лиза примерила обнову и призналась пред зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась».

Да и Мэри очень себе понравилась в вещах, принесенных Дашей. Мари Трубецкая и ее горничная тоже восхитились нарядом, хотя Мари осторожно обмолвилась, цвета-де ярковаты.

– А что ж вы хотите, барышня, – чуточку обиделась Даша, – небось не на Невском в итальянском магазине брато, а в гостинодворской лавке близ Сенной!

– И что, – изумилась Мэри, – всякий может туда прийти и купить вот этакие вещи?

– Всякий, у кого деньги есть, – важно кивнула Даша.

Мэри вспомнила визиты портних, которые шили им платья. Это была такая скука! Все-таки простой народ живет проще: зайди в лавку да и купи себе одежду. Правда, сочетание розового и синего даже ей показалось весьма рискованным, но зато в этом наряде она была совершенно неузнаваема!

Тут снова вспомнился Пушкин: «Одно затрудняло ее: она попробовала было пройти по двору босая, но дерн колол ее нежные ноги, а песок и камушки показались ей нестерпимы. Настя и тут ей помогла: она сняла мерку с Лизиной ноги, сбегала в поле к Трофиму-пастуху и заказала ему пару лаптей по той мерке».

– Вам бы еще башмаки козловые, ваше высочество, – с задушевной фамильярностью сказала Даша, – тогда и совсем от нашей сестры мещанки не отличить!

Словосочетание «козловые башмаки» ужаснуло Мэри даже больше, чем «сестра мещанка». Ничего, наверное, никто и не заметит, если она отправится в свою рискованную эскападу в собственной обуви. Юбка гораздо длинней привычного платья, которое доходило лишь до щиколоток… длинная одежда все настойчивей входит в моду, уже не только светские дамы, но и простолюдинки такое носят (она и не знала, что укороченных платьев a la grec нигде, кроме светских гостиных, и не нaшивали). Вот и хорошо.

Теперь надо выбрать время для побега. Ближайшим днем, когда все обитатели дворца уйдут к обедне и долго не вернутся, был Духов день. Именно в этот день Мэри и решила попытать счастья.

И ей повезло. Словно бес, тот самый, который покровительствовал грешникам, помогал ей нынче. Она переоделась в своей комнате. Это было безопасней, чем менять одежду у двери. А если ее увидят в таком непривычном наряде во дворце, она скажет, что примеряла свой маскарадный костюм.

Трудно представить, но вранье не понадобилось. Ей удалось добежать до двери, не замеченной никем… конечно, она то и дело шмыгала за портьеры, за углы, за выступы мебели, а один раз даже спряталась в камине – само собой, не затопленном по случаю теплой погоды.

В нижнем коридоре тоже никого не было. Мэри вставила в скважину ключ, который от долгого лежания в кадке изрядно заржавел и долго не хотел поворачиваться. Пришлось повозиться, но вот дверь наконец распахнулась.

Удача! Никого поблизости!

Мэри вылетела на деревянные плиты, которые снова напомнили ей паркет, огляделась, пытаясь сообразить, куда нужно бежать, и ринулась вперед.

Первым делом ей хотелось побывать около Исаакиевского собора: а вдруг тот обворожительный штукатур окажется на месте и можно будет вдоволь насмотреться на его плечи и ноги? Но главным направлением была для нее Сенная площадь, на которой, как поведала болтливая Даша, нынче выставили балаганы.

Мэри отлично помнила пасхальную поездку к балаганам. Жюли Баранова тогда знай ворчала, сколько кругом народу и как они могут там, в этих приземистых помещениях, тесниться друг к другу, а Мэри безумно хотелось тесниться, хотелось прижиматься…

* * *

Не помнил Гриня, сколько мгновений, а может, лет минуло, только вдруг сказочное блаженство, в котором он утонул, обнимая звездочку свою, было развеяно грубым окликом:

– Ах, чертовы дети! Да что ж это вы тут?! А?!

Гриня отпрянул от девушки, а она от него. К ним приближался злой как дьявол фокусник, на ходу застегивая штаны. Из-за его спины выглядывала гологрудая, голоногая и пока еще бесхвостая девка- русалка, лепеча:

– Да будет, будет тебе, Леманушко, пускай побалуются, мы ж побаловались, и они пускай!

Однако остановить рассвирепевшего Лемана было невозможно. Он пер на Гриню и девушку, как разъяренный медведь, да еще орясину какую-то выхватил из угла и взмахнул ею:

– Обокрасть меня вздумали? Секреты мои вызнать? Тайный инструмент выкрасть? Сами фокусничать задумали?

Хоть и не вовремя, но мелькнула у Грини мысль – отчего же сейчас говорит Леман по-русски совершенно обычно, не рыча и не придыхая, как положено немцу? Видать, был он таким же Леманом, как его гологрудая – русалкою.

– Бежим! – крикнула девушка. – Он убьет нас!

И кинулась прочь из балаганчика, схватив Гриню за руку. Он тупо перебирал ногами, думая лишь об одном: она держит его за руку! Она хочет спасти его!

Конечно, они неминуемо застряли бы в толпе и быть бы им поколоченными Леманом, если бы девушка не приметила какую-то боковую дверцу, в которую и шмыгнула, таща за собой Гриню.

Они на миг ослепли, вдруг очутившись не в полутемном балагане, а на улице, ярко освещенной солнцем. И, словно этого было мало, там и сям горели костры.

Вокруг теснился народ, а желающие перескочить через огонь разбегались – и, сильно оттолкнувшись, взлетали в воздух. Вместе с парнями прыгали и девки, повыше подобрав юбки, чтоб не занялись, и веселя публику зрелищем своих голых ног. С одной из них свалился башмак, угодив прямо в середину костра, и девушка с громким плачем бегала вокруг, пытаясь вытащить его палкой, словно печеную картошку.

– Вот вы где! – взревел позади Леман, и Гриня, на миг обернувшись, увидел его налитые кровью глаза. Фокусник здорово напоминал взбесившегося быка, а орясина в его могучих руках по-прежнему готова была разить направо и налево.

И слишком тесно толпился вокруг народ, чтобы можно было скрыться в толпе.

– Прыгай! – вскричал Гриня, толкая девушку вперед.

Она оглянулась, блеснула голубыми глазами, в которых не были ни тени страха, словно она не понимала опасности, а если понимала, то опасность эта только веселила ее, и, почти не разбегаясь, сильно оттолкнувшись, бросилась вперед и вверх. Но она не подобрала юбку, и Гриня в ужасе увидел, как взметнувшееся пламя охватило ее ноги… Он с криком бросился вперед, и прыжок его был так стремителен, что он своим телом толкнул ее, заставил пролететь еще дальше от костра. Они вместе упали на землю, и Гриня принялся сбивать пламя с ее одежды и с испугом заглядывать в лицо: не обожгло ли красу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату