две минуты, или он будет очень сильно тобой недоволен.

- Ну, - сказала Эльвира. - Вы же не будете ему жаловаться.

- Очевидно, буду.

- Я перевожу, - сказала Эльвира злобно. Я взглянула на служебную дверь бара. Мне необходимо действовать быстро и энергично.

Клик.

- Эрик слушает, - сказал он. – Это моя давняя любовница?

Мда,  даже это заставило всё внутри меня биться и дрожать от волнения.

- Да, да, да, - сказала я, гордясь тем, как непоколебимо звучал мой голос. - Слушай, Эрик, это важно, у меня сегодня был с визитом ново-орлеанский воротила, именуемый Копли Кармайкл. Он вел в какие-то деловые переговоры с Софи-Анной о восстановлении ее штаб-квартиры. Он хочет установить отношения с новой властью, - я сделала глубокий вдох. - Ты в порядке? – спросила я, сводя одним жалобным вопросом в «ноль» все мое культивируемое безразличие.

- Да, - сказал он очень интимно. - Да, я… справился с этим. Нам очень, очень повезло, что мы оказались в положении... Нам очень повезло.

Я очень тихо выдохнула, чтобы он не услышал. Конечно, он в любом случае услышит. Я не могу сказать, что была вся на иголках, думая о делах у вампиров, но я не могла сказать, что мне было все равно.

- Хорошо, очень хорошо, - сказала я бодро. - Теперь, о Копли. Есть ли кто-нибудь, кто был бы готов обсудить с ним вопросы о строительстве?

- Он еще здесь?

- Я не знаю. Сегодня утром был. Могу спросить.

- Вампирша, с которой я работаю, в настоящее время, вероятно, будет верным выбором. Она могла бы встретиться с ним в вашем баре или здесь, в Фэнгтазии.

- Хорошо. Я уверена, что его устроит и то, и другое.

- Дай мне знать. Он должен позвонить сюда, чтобы назначить встречу. Он должен попросить Сэнди.

Я рассмеялась.

- Сэнди, хм?

- Да, - сказал он достаточно мрачно, чтобы я быстро протрезвела. – В ней нет ничего смешного, Сьюки.

- Ладно, ладно, я поняла. Я позвоню его дочери, она позвонит ему, он позвонит в Фэнгтазию и все уладит, а я, вроде как, окажу ему услугу.

- Это отец Амелии?

- Да. Он гад, - сказала я. - Но он ее отец, и я думаю, он разбирается в строительстве.

- Я лежал перед твоим камином, и мы говорили о твоей жизни, - сказал он.

Так, атака с левого фланга.

- Ну. Да. Было такое.

- Я помню наш совместный душ.

- И это было тоже.

- Мы столько всего делали.

- Ну… Вообще-то, да.

- В самом деле, если бы у меня не было сейчас столько дел здесь, в Шривпорте, я бы поддался соблазну приехать к тебе, чтобы напомнить, насколько тебе это нравилось.

- Если мне не изменяет память, - сказала я резко. – Ты, вроде, тоже не огорчался.

- О, да!

- Эрик, мне действительно нужно идти. Мне пора на работу, -  или самовоспламениться уже, что получится раньше.

- До свидания, - даже это он мог заставить звучать сексуально.

- До свидания,  - а я - нет.

Он заставил меня на секунду задуматься о встрече. Я помнила все, что очень старалась забыть. Те дни, когда Эрик был со мной - ладно, ночи – у нас было очень много разговоров и очень много секса. И это было чудесно. Дружеская болтовня. И секс. Смех. И секс. Разговоры. И… Мда…

Внезапно идти в бар и разносить пиво показалось настолько скучно…

Но это была моя работа, и я должна была показаться Сэму и приступить к ней. Я потащилась в бар, положила сумочку,  кивнула Сэму, похлопала Холли по плечу, чтобы сказать, что я здесь, и приняла смену. Мы менялись сменами для разнообразия и удобства, но главным образом потому, что вечером чаевые были выше. Холли была рада видеть меня, потому что сегодня у нее был вечер свидания с Хойтом. Они собирались сходить в кино и поужинать в Шривпорте. Она попросила девочку-подростка понянчиться с Коди. Она рассказывала мне это все, и так как я уже получила это из ее довольных мыслей,  мне пришлось потрудиться, чтобы не запутаться. Это было показателем того, насколько меня выбил из колеи разговор с Эриком.

Я была очень занята в течение тридцати минут, пока не убедилась, что все получили свои напитки и еду. Вскоре после этого я вырвала момент, чтобы позвонить Амелии, чтобы передать информацию от Эрика, и она сказала, что позвонит папе сразу, как отключится.

- Спасибо, Сьюк, - сказала она. – Ты, как обычно, великолепная соседка.

Я надеялась, она думает о том, как они с Октавией  могут магическим образом решить мои проблемы с Таней.

В тот же вечер в баре появилась Клодин, и пульсы мужчин участились, как только она вошла. Она была в зеленой шелковой блузке, черных брюках, черных сапогах на высоком каблуке. В итоге росту в ней оказалось как минимум шесть футов. К моему удивлению, ее брат-близнец, Клод, тащился за ней. Теперь зашкалил пульс у противоположного пола. Клод, чьи волосы были такими же черными, как у Клодин, хотя и не такими длинными, был весьма лакомым кусочком, хоть снимай в рекламе Calvin Klein. Он был одет в мужской вариант наряда Клодин, и его волосы были перевязаны сзади кожаным ремешком. И ботинки у него были весьма мужские. Поскольку он работал стриптизером в клубе Монро на дамских вечерах, Клод отлично знал, как улыбаться женщинам, хотя они его не интересовали. Я забраковала эту мысль. Он был очень заинтересован в том, сколько денег у них кошельках.

Двойняшки никогда не приходили вместе, на самом деле, я вообще не помню, чтобы Клод переступал раньше порог Мерлота. У него собственное «рыбное» место.

Конечно, я подошла поздороваться, и обнялась с Клодин. К моему изумлению, Клод последовал ее примеру. Я поняла, что он играл на публику, которой был почти весь бар. Даже Сэм таращился - фейские близнецы вместе были убойным зрелищем.

Я стояла у бара, зажатая между ними, обнятая одной рукой каждого из них, и слышала, как  по всей комнате вспыхивают фантазии, некоторые из которых поразили даже меня, и я задумалась, насколько причудливые вещи может себе представить человек. Да, все эти мысли мне повезло увидеть в «цвете».

- Мы пришли передать тебе привет от нашего деда, - сказал Клод. Его голос был настолько тих, что я была уверена, что больше никто не сможет его услышать. Возможно, Сэм мог бы, но он всегда был очень осмотрительным.

- Он озадачен, почему ты не звонишь, - продолжила Клодин. – Особенно, с учетом тех ночных событий в Шривпорте.

- Ну, все кончилось, - сказала я, удивленно. - Зачем ему о сообщать о чем-то, что благополучно завершилось? Ты была там. Но я пыталась позвонить ему прошлой ночью.

- Один раз, - пробормотала Клодин.

- Потому, что некто сломал мой телефон, так что я не смогла завершить вызов. Этот «некто» сказал, звонить было неправильно, и это нужно было сделать, чтобы не начать войну. Это я тоже пережила. Так что все в порядке. 

- Тебе нужно поговорить с Найлом и рассказать ему всю историю, - сказала Клодин. Она улыбнулась через комнату Сому Хеннесси, который брякнул кружку с пивом на стол так резко, что оно разлилось через

Вы читаете Хуже чем Мёртвые
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату