— О-о… крутая машина! — восторженно признала она.

— Только слишком уж… темпераментная, — криво усмехнулся Эдвард.

— Ваша? — спросила девушка, на что тот отрицательно покачал головой.

— Может, украли?

— Да не совсем, — рассмеялся Эдвард. Пока они дожидались зеленого света, он бросил взгляд на Вивьен.

— Как вас зовут? — спросил он. Девушка кокетливо улыбнулась.

— А как вы думаете? Эдвард не ответил.

— Вивьен. Мое имя Вивьен, — с тихим смехом сказала она.

— Вивьен, — повторил он. Тем временем зажегся зеленый свет, и Эдвард нажал на газ.

— В какой гостинице вы живете? — спросила Вивьен.

— В «Риджент Беверли Уилшир».

— Тогда прямо, вон до того угла, потом повернете направо.

Вивьен изучающе рассматривала профиль Эдварда.

— Вы не из Калифорнии? — спросила она.

— Нет, — сказал Эдвард, — я из Нью-Йорка. Перейдя на вторую скорость, он лихо свернул на авеню Мельроз.

— Во, дьявол! — изумилась Вивьен. — Эта тачка на поворотах идет, как по рельсам.

— Простите… как вы сказали? — не понял Эдвард.

— С ума сойти можно! — с наслаждением рассмеялась Вивьен. — Потрясно! И это при четырех-то цилиндрах!

— Уж не хотите ли вы сказать, что разбираетесь в автомобилях? — Эдвард включил третью скорость и нажал на газ. — Откуда вы все это знаете?

— Из журналов для автомобилистов. У нас дома мальчишки спали и видели все эти железяки: «Мустанги», «Корветы»… Покупали какой-нибудь лом и делали из него конфетку. Я обожала смотреть, как они работают.

Она окинула взглядом роскошный салон и недоуменно покосилась на Эдварда:

— Не понимаю, как можно настолько не разбираться в машинах.

— Честно сказать, свой первый автомобиль я получил в подарок вместе с водителем, — сказал Эдвард, что соответствовало действительности. — И в каком городе это было, где мальчишки спали и видели все эти железяки? — спросил он, шутливо вторя словам Вивьен.

— В Милледж Вилл, штат Джорджия, — ответила та.

Эдвард попытался включить следующую передачу.

— Коробка скоростей шлет вам жаркий привет — удалось, наконец-то, засмеялась Вивьен. — Вы не правильно переключаете скорости. Это же машина стандартной комплектации с механической коробкой передач!

— Стандартной комплектации? Вы думаете, я понимаю, что это значит? взглянул он на рычаг переключения скоростей.

Девушка продолжала смеяться.

— Вы когда-нибудь управляли «Лотосом»? — спросил Эдвард таким тоном, будто речь шла о заурядном велосипеде.

— Нет.

— Тогда самое время попробовать.

— Вы шутите? — изумилась Вивьен.

— Я серьезно, — сказал он, останавливая машину. — Иначе мне придется до самой гостиницы слушать лекции о вождении.

Как ужаленная Вивьен выскочила из машины и стремительно обогнула капот. Эдвард выбрался из-за руля, и они поменялись местами.

— Пристегнитесь! — сгорая от нетерпения, сказала Вивьен. — Сейчас я вам покажу, на что эта тачка способна! Вы готовы?

Эдвард застегнул ремень безопасности.

— Готов.

Поудобней устроившись за рулем, девушка поправила зеркало заднего вида.

— Тогда вперед! — Она дала газ и плавно переключила передачу. Машина набрала скорость и понеслась по шоссе. Глаза Вивьен сверкали от наслаждения.

— У этой чертовки педали расположены, как у гоночного автомобиля. Очень близко друг к другу. Для женщин это удобно — у нас ноги поменьше. Хотя я исключение. У меня тридцать девятый.

Эдвард взглянул на девушку. Ему нравилась ее детская восторженность.

Вивьен, оторвав руку от руля, подняла ее перед лицом Эдварда.

— Кстати, размер ноги в точности соответствует расстоянию от локтя до запястья. Не знали?

— Впервые слышу, — засмеялся Эдвард.

— Впрочем, это не важно, — тоже рассмеялась Вивьен и снова взялась за руль обеими руками. Какое-то время они ехали молча. Эдвард расправил лежащий у него на коленях плащ. Когда он сломя голову покидал дом Стаки, обычная педантичность на минуту изменила ему, и он швырнул плащ на правое сиденье машины. И девушка на него села.

Он задумался, потом снова взглянул на Вивьен. А она ничего, хорошенькая, отметил он про себя. Если бы не этот нелепый наряд и жуткая косметика, никто не сказал бы, что она шлюха. Красивое лицо, изящные руки, и сама вся ухоженная. Нет, на шлюху она не похожа, подумал он.

Эдвард откашлялся.

— Скажите, и сколько же зарабатывают сегодня представительницы вашей профессии? Я имею в виду… парковку машин.

— Да уж не меньше ста долларов, — решила держать марку Вивьен. Она вспомнила наставления Кит, тощий свой кошелек и опустошенную мыльницу. Этот парень, подумалось ей, похоже, не тот человек, который удавится из-за сотни.

— Сто долларов за ночь? — спросил изумленно Эдвард.

— За час, — не моргнув глазом ответила девушка.

Эдварду стало немного не по себе.

— За час? — повторил он, не веря своим ушам. — И при таких заработках вы застегиваете сапоги булавками? Вы, наверное, шутите…

— Когда речь идет о деньгах, я шутить не люблю, — сказал Вивьен.

С этим Эдвард с готовностью согласился:

— Я тоже! — заявил он и повернулся, чтобы еще раз внимательно посмотреть на девушку. — Сто долларов в час! Это крепко!

На мгновение оторвав взгляд от шоссе, Вивьен вызывающе улыбнулась Эдварду, положила руку ему на ширинку и, ощупав, нахально заметила:

— Еще не крепко, но дело вполне поправимо! Эдвард решил пропустить ее замечание мимо ушей, не найдя, что сказать в ответ на такую наглость. Мысли в голове у него спутались. Он только смотрел на Вивьен.

Но вот показался отель «Риджент Беверли Уилшир». Вивьен по дуге элегантно подкатила к центральному входу громадной гостиницы-люкс. Не успели они остановиться, как к «Лотосу» подскочил швейцар в униформе. В ту же минуту в дверях отеля показалась роскошно одетая дама. При виде Вивьен, выходящей из машины со стороны водителя, на лице у швейцара застыла кривая ухмылка. Роскошная дама ошарашенно посмотрела на полуодетую девушку и предпочла поскорей удалиться.

— Добрый вечер, мистер Луис! — бросился к дверце машины швейцар. Он еще раз рискнул взглянуть на Вивьен, но так и не решил, должен ли он смутиться или прийти в восторг от увиденного.

— Мистер Луис, вам машина еще понадобится сегодня? — поинтересовался он.

Эдвард рассмеялся — этот вопрос, слово в слово, всегда задавал ему личный водитель.

— Надеюсь, что нет, — сказал он и повернулся к Вивьен, которая в это время разглядывала фасад фешенебельного отеля.

Вы читаете Красотка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату