И вот он уже лежит у ног своего похитителя, лицом вниз и с мелком в руке, который успел вытащить из правого кармана во время падения.
Того времени, в течение которого человек размышлял, что делать с парнем, Юпитеру хватило, чтобы протянуть руку под машину и нацарапать там вопросительный знак. И сразу же он почувствовал, как его схватили за волосы, подняли на ноги и толкнули в открытый багажник.
Когда крышка багажника захлопнулась, Юпитер ощутил себя совершенно беспомощным.
Зарычал мотор, и машина стала медленно набирать скорость. В узком пространстве было совершенно темно, пахло бензином и машинным маслом. Юпитер пошарил вокруг себя. Судя по запаху, такому старому корыту требуется много масла, наверное, пол-литра на каждые двадцать километров. Обычно в этом случае с собой возят запас масла.
Запас действительно был тут — Юпитер почти сразу нащупал пластмассовую банку. Он вытащил свой швейцарский нож и проковырял в ней отверстие. Пол багажника в некоторых местах проржавел, и ему удалось проделать щель в ломком металле.
Выливая масло в щель, агент № 1 подумал, что это, конечно, не вопросительные знаки, но все-таки след, по которому его можно будет найти.
Машина сбавила скорость. Уехали они, к счастью, не очень далеко — в банке осталось не меньше половины масла, когда старый драндулет дернулся и остановился.
Крышка багажника поднялась, и Юпитера снова ухватили за волосы.
Когда он поднялся, то увидел, что они встали у въезда к полуразвалившемуся дому. Человек, все еще держа сыщика за волосы, потащил его к дому. Деревянный пол веранды заскрипел и застонал, когда они на него ступили. Человек достал из кармана ключи и открыл дверь.
— Давай сюда, — грубо приказал он и толкнул Юпитера обеими руками.
Тот пролетел до середины комнаты и упал, споткнувшись обо что-то в темноте.
Дверь захлопнулась, и щелкнул выключатель. Теперь, при свете Юпитер понял, почему он не смог рассмотреть лица этого человека в парке, — на голову его был натянут чулок, и глаза, нос и рот виднелись только как смутные очертания. Невозможно было сказать, видел ли он этого человека раньше.
При свете человек казался еще более огромным и массивным.
Юпитер быстро осмотрелся. Пара деревянных стульев, шаткий столик с телефоном, рваные шторы на окнах. Ни газет, ни журналов, голые стены. Комната казалась нежилой.
— Туда, — приказал великан.
Прозвучало это так: «Туда-а-а».
Он подтолкнул Юпитера к открытой двери в другом конце комнаты. Дверь за ним резко захлопнулась, и он снова оказался в темноте. Это была не комната, а скорее каморка, возможно, даже встроенный шкаф.
— Алло, — раздался голос в соседней комнате.
Его похититель говорил по телефону. Юпитер прижался к двери и стал напряженно слушать.
— Алло, — повторил голос. — Мне нужно поговорить с Констанцией Кармел, — после короткой паузы он продолжил: — Думаю, мисс Кармел, вам будет интересно узнать, что ваш молодой друг Джонс находится у меня в плену.
Возникла пауза.
— Да, для полной ясности могу добавить, что я его похитил.
Снова тишина.
— Нет, я не требую выкупа. Дело вот в чем. Вам нужно завтра выпустить кита и бросить затею с поисками катера вашего отца…
На этот раз пауза была очень короткой.
— …Тогда вы никогда уже не увидите своего молодого друга. Во всяком случае живы-ы-м.
Юпитер слышал, как тот положил трубку.
Три детектива не раз бывали в трудных и даже опасных ситуациях. Их могли сожрать акулы. Однажды чуть не завалило в подвале во время взрыва. Они были целую ночь замурованы в пещере. И таких случаев было множество, но сейчас Юпитеру казалось, что хуже еще ничего не было, потому что этот человек говорил совершенно серьезно.
Совсем недавно, когда детективы обсуждали, кто мог испортить тормоза в машине Констанции, агент № 1 сказал о троих подозреваемых. Двоих он назвал: Оскар Слейтер и Пол Доннер, а третьего не успел. Тогда он имел в виду их заказчика, пообещавшего им сто долларов за освобождение Флаки. Теперь-то было ясно, зачем он дал им такое задание: «Отпустить кита-а-а в океан» — чтобы помешать найти катер капитана Кармела… чтобы никто его не увидел и не узнал, что находится на борту.
И если ради этого бандит готов был отправить на тот свет Констанцию и их троих, выведя из строя тормоза, то что остановит его сейчас?
Юпитер встал на колени у двери и вытащил нож. Если бы открыть замок…
Конечно, человек этот настоящий гигант, но он рыхлый, не такой крепко сбитый, как Юпитер. Его грудь и руки были такими мягкими. Если напасть на него неожиданно…
Юпитер поковырял лезвием в замке. Он слышал скрип досок под ногами человека, ходившего взад- вперед по комнате. Агент № 1 старался работать очень тихо, только в те моменты, когда скрипели доски.
Но тут его осторожность вдруг стала совсем ненужной. Раздался страшный грохот, треск досок.
«Провалился он, что ли, сквозь пол», — подумал Юпитер, торопливо поворачивая нож в замке. Рывком открыл дверь в комнату, где творилось что-то непонятное. От входной двери летели щепки, а через образовавшуюся дыру в комнату вихрем ворвались двое. Первый Пит Креншоу, в огромном прыжке ринулся на большого человека, который тут же рухнул на пол Следующим атакующим был Боб, и вот уже все трое выступили как единая, хорошо тренированная команда, не давая тому человеку ни подняться, ни прийти в себя.
— А теперь вперед! — выкрикнул Юпитер.
Эта фраза была условным сигналом, означающим, что все трое должны разбежаться в разных направления
Человек в куртке скорчился на полу, закрыв голову руками в ожидании очередного удара, но сыщики вылетели за дверь, на веранду — и вниз.
— Твой велосипед здесь! — крикнул Боб Юпитеру садясь на свой.
Прежде чем похититель появился на веранде, все трое уже исчезли из виду, каждый из них накручивал в бешеном темпе педали: «Теперь вперед!»
Глава одиннадцатая
Две длинные дубины
— Мы сначала растерялись, — вынужден был признаться Боб — Когда наткнулись на твой велосипед в парке то поняли: что-то стряслось… И меток мелом
— Хорошо, что я предупредил вас, куда отправляюсь на встречу, — заметил главный детектив.
Было утро следующего дня. Три детектива встретились у небольшой бухты.
Юпитер сразу позвонил Констанции вечером, как только появился дома, и сообщил, что все в порядке. И теперь они, уже одетые в плавки, ожидали Констанцию Кармел.
— Боб вообще-то первым допер, — продолжал Питер. — Мы увидели масляное пятно на дороге и неподалеку твою пометку мелом, и Боба осенило, что тут стояла старая машина и тебя на ней увезли.
— Да, но наш знаменитый следопыт, агент № 2, нашел в ста метрах от того места еще масляные пятна, — вставил Боб. — А потом уже все было просто — мы поехали по следам, пока не увидели эту ржавую колымагу около того дома.
Он поднял голову. По грунтовой дороге медленно приближался трейлер. Не доехав до узкого песчаного берега, он развернулся и осторожно поехал задом, пока его колеса не оказались в воде.
Флаки, бережно обложенный мокрым поролоном, лежал с закрытыми глазами, и вид у него был