– Не понимаю, почему.

– Меня арестуют прежде, чем я слезу с лошади.

– Но за что? За какие грехи?

Он открыл замок и посмотрел сквозь дуло на вход в шатер.

– Я нарушил закон. Вернее, нарушал законы. Долго, из года в год. И обратной дороги у меня нет.

– И ты… убивал? – с трудом выговорила Десса.

– На войне все убивают, сестренка. На то она и война.

– Ты же знаешь, я о другом… о том, что было после войны.

Митчел горько рассмеялся:

– А какая разница? Убийство есть убийство, как на него ни взглянуть. Меня научили убивать, так почему же я должен остановиться?

– Ох, Митчел, – горестно вздохнула Десса, вспоминая, как относился к убийствам Бен, который тоже прошел войну, и не только войну… – И что ты намерен делать?

Митчел усмехнулся и принялся выразительно набивать магазин патронами.

Десса прикусила губу. Надо было что-то срочно придумать.

– Ладно, поступай как знаешь, – неожиданно спокойно сказала она. – Но подумай вот о чем: с минуты на минуту начнется стрельба. Тебя могут убить, и ты это знаешь. А что будет со мной?

– У тебя есть Бен Пул.

– Да, – твердо ответила она. – У меня есть Бен. Но у меня есть и брат, который позвал меня сюда, а теперь решил бросить на произвол судьбы.

Митчел бросил на нее растерянный взгляд и уже открыл рот, желая что-то возразить, но в этот момент полог шатра распахнулся и внутрь заглянул встревоженный Бен:

– Пора уносить ноги, у нас неприятности, и, похоже, серьезные.

Митчел рывком вскочил на ноги, крепко сжимая карабин.

– Возьми винчестер Бена, – бросил он Дессе и вышел из шатра.

По плато бешено несся всадник, выстрелами в воздух и криками созывая народ. Он остановился посреди лагеря и буквально вывалился из седла.

– Где Янк? Позовите Янка, быстро!

– Я здесь, – ответил Митчел, выступая вперед.

– Сюда идет отряд. Человек десять-пятнадцать во главе с шерифом. Их ведет проводник-индеец.

Греди взревел и указал дулом ружья на Янка, Бена, Дессу и Селию:

– Это вы привели их! Ребята, это дело рук женщины Янка! Ну, что я вам говорил? Все! Время решений настало! Кто со мной, подходи! Пора разобраться с этими сукиными детьми!

22

Откуда-то из самой гущи толпы грянул выстрел, и Греди с воплем покатился по земле. В ту же минуту, не обращая внимания на Янка, его сторонники и противники принялись палить друг в друга.

Десса в ужасе бросилась назад к шатру, зовя за собой брата и Бена.

Бен схватил ее в охапку, увлекая за ствол поваленного дерева; Селия была уже там, и только Митчел невозмутимо стоял во весь рост, уперев в плечо приклад своего мощного карабина и посылая пулю за пулей в своих врагов.

– Митчел, ради всего святого! – крикнул Бен. – Давай уведем женщин!

Раздался свист пули, и от служившего им укрытием ствола отлетела щепка.

– Янк, ублюдок, я до тебя доберусь! – проорал Греди.

Митчел молниеносно обернулся и выстрелил на голос, а затем, более не мешкая, присоединился к остальным.

– Селия, отведи их в пещеру, – распорядился он. – Там три лошади, как раз для вас. Берите их и скачите прочь отсюда.

– Я не брошу тебя, – в один голос заявили Селия и Десса.

– Да поймите же вы, – устало возразил Янк, – это война. Настоящая война. И она никогда не кончится. Кто-то все время за кем-то охотится, а значит, убийствам не будет конца.

Десса порывисто схватила брата за руку.

– Ты можешь остановить эту войну, Митчел. Просто скажи – хватит. Пойдем с нами. Решайся!

– Сбежать? – фыркнул он. – Просто бросить ружье и уйти? К чему? Война все равно следует за мной по пятам.

Бен оторвал девушку от руки Митчела и сухо сказал:

– Сначала мы должны увести женщин, а свою чертову войну ты сможешь продолжить как-нибудь в другой раз. Я не позволю, чтобы Дессу убили.

Вы читаете Лунные грезы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату