смертельный ужас. Затем он отыскал ковер, встал на колени и принялся молиться Будде. Нат немедленно последовала его примеру. Я подождал, пока эти двое, накрепко сложив ладони в молитвенном поклоне, делали себе спасительную прививку из смеси магии, суеверия и подогнанного под житейские нужды буддизма. Первой встала на ноги Нат, за ней поднялся Лек. Не удержался, заглянул в мусорную корзину и невольно дотронулся до промежности. Я усилием воли удержался от этого соблазна. Нат прочитала его мысли.
— Не бойся, тебе сделают обезболивающее. И вообще, он тебе больше не нужен.
— Мне он никогда не нравился, — кивнул Лек. — Но понимаешь, я к нему привык.
Испуг Нат был неподдельным. И горе тоже. Она перехватила мой взгляд.
— Пару дней назад Стивен Брайт сделал мне предложение. Я подумала: вот наконец повезло. Он был серьезным парнем, и мне казалось, что по-настоящему меня любил. Много страдал и всегда был благодарен, когда мы занимались любовью. Говорил, я очень любвеобильная, хотя делала с ним то же самое, что с другими клиентами. Но он всегда меня благодарил. — Нат расплакалась.
— Что у него со спиной?
Она поежилась:
— Моя вина. У меня пунктик насчет татуировок, и я ему постоянно твердила, не хочет ли он что- нибудь наколоть у себя на спине. Он отвечал, что посмотрит. И как-то ночью сделал мне сюрприз. Татуировка была от плеч до поясницы. Не то, что я предполагала, но очень забавная — мастерски сделана.
— Он сказал, кто колол?
— Какой-то японец, Стивен добавил, будто мастер известен в разведывательном сообществе. Это все, что знаю.
Я решил прыгнуть через голову Хадсона — не потому что не доверял (его верность царившей в голове бессмыслице не вызывала сомнений) — просто решил, что в данный момент мне не вынести еще и арабского. По сравнению с ним женщина — агент ЦРУ казалась оазисом здравомыслия.
— Слушаю.
— Это детектив Джитпличип.
— Да, детектив?
— Вам лучше приехать. — Я назвал адрес, а затем попросил Нат отвести Лека обратно в клуб. Она по-сестрински протянула ему руки, обняла за плечи.
— Не представляю, сумею ли я все это выдержать? — простонал он у самой двери. — Может быть, лучше пользоваться липкой лентой? Так поступают многие танцовщики.
— Хочешь всю жизнь оставаться непонятно чем, вроде разбавленных сливок? — спросила Нат, переступая порог.
— Нет.
Женщина — агент ЦРУ прибыла вместе с Хадсоном. Я наблюдал за ней, пока она несколько минут молча рассматривала бездыханное тело Брайта. Не будь она профессионалом, я решил бы, что смена выражений на ее лице — не что иное, как проявление похоти. Но вот она взяла себя в руки, и мне показалось, будто участница оргии просто накинула одежды.
— Как мы и предполагали, ему отсекли пенис. Теперь взглянем на его спину.
Мы с Хадсоном выполнили ее пожелание. С этой стороны мертвец мало чем отличался от Митча Тернера: вся кожа от плеч до поясницы оказалась снята, и слой подкожного жира сочился жидкостью.
— Можно не спрашивать мнение детектива убойного отдела — и так ясно, что эти преступления связаны. Но, если не ошибаюсь, убийцы Митча Тернера погибли во время взрыва в Индонезии. Следовательно, этот жестокий акт спланирован и превосходно скоординирован в высших эшелонах «Аль- Каиды»: террорист нарочно подражал первому убийце, чтобы дать понять, что он из той же организации. Цель — повсеместно запугать американцев. — Хэтчи прикусила нижнюю губу. — Дело оказалось немалого масштаба. Намного серьезнее, чем я предполагала. Психология терроризма отточена до уровня изощренности. Если они своего добьются, американцы станут больше, чем когда-либо, бояться выезжать за рубеж. Не сомневаюсь, что рано или поздно такие же убийства произойдут в США, и тогда заложником окажется весь американский образ мыслей. Блестяще и очень жестоко. — Она повернулась ко мне: — Вьющихся черных волосков не нашли? Я хочу, чтобы в этой квартире расследование было проведено как можно тщательнее. Дайте знать, если понадобятся специальные средства, например для анализа микроскопических образцов волокна. Я попрошу следующим же самолетом прислать технику и опытных экспертов. — Она с любопытством покосилась на Хадсона: — Похоже, в самом деле начинается война.
Тот не ответил — замер в своем священном мирке.
Через час мы стояли в квартире Брайта вместе с Викорном. И сама ситуация, и близость трупа начали вызывать у меня головную боль.
— Не вижу никакого выхода, — заявил я.
Полковник вел себя на удивление безмятежно.
— Все в порядке. У меня сохранилось немного из тех волосков. А пальцы, к сожалению, кончились.
— Вы сошли с ума? Те волосы принадлежали террористу, который, как известно, погиб до того, как было совершено это убийство.
Викорн покачал головой, удивляясь моей бестолковости, и вынул из кармана конверт со штемпелем авиапочты. Вскрыл и, расхаживая по комнате, принялся трясти. Вьющиеся волосы посыпались на пол, будто черные снежинки.
— Тебе их никогда не понять. Подсовываешь вроде бы умным фарангам противоречивые улики, а они вовсю стараются, чтобы запутать себя еще сильнее.
ГЛАВА 38
Элизабет Хэтч вызвала меня вечером с конфиденциальным докладом, и вот я на заднем сиденье такси еду в отель «Шератон». Мы застряли в пробке на пересечении Силом и улицы Рамы IV напротив парка Лумпхини и слушали с водителем Пайсита, который весь этот день находился на взводе, потому что его глаза наконец открылись на несправедливость правительства, отдавшего полиции приказ расправиться по принципу квоты с двумя тысячами предполагаемых наркоторговцев. Позиция Пайсита была такова: кто вообще сказал, что эти люди имеют отношение к наркоторговле? Для чего тогда суды? И почему такое странное совпадение: все они оказались мелкими сошками, если вообще причастны к торговле дурью? Первое, что приходит на ум: если бороться с наркоторговлей, следует начинать с головы. Пайсит позвал в студию отставного полицейского из отдела предотвращения преступлений.