Гора Сонма (имеется в виду «сонм богов»), или гора Цафон — место, где, по представлениям древних жителей Ханаана, собирались их боги.
16:3,4 Видимо, это слова беженок–моавитянок.
17:10,11 Очевидно, эти строки обращены к Иерусалиму.
…обмолоченный на току! — Т. е. переживший катастрофу (обмолот в Ветхом Завете — образ жестокой расправы). Для иудеев, побежденных вавилонянами, весть о падении Вавилона должна стать утешением.
…собрались на крышах твои жители… — На плоских крышах палестинских домов жители отдыхали, спали, пировали.
Царский управляющий (букв, «тот, кто над домом») — второй после царя человек в государстве. Значение этого титула особенно ясно видно из 4 Цар 15:5, где сообщается, что вследствие болезни царя Аза?рии его сын Иофа?м «был над домом» — т. е. вел государственные дела.
На этой горе… — На Сионе.
Левиафан — олицетворение моря и хаоса.
Этот стих — ироническое подражание бормотанию пьяного и лепету младенца. Смысл: кого и чему способны научить пьяные священники и пророки?
28:27, 28 Для обмолота в древней Палестине колосья рассыпали на току, а затем гоняли по ним скот, запряженный либо в телегу, либо в специальные «молотильные сани», из которых торчали шипы, острые камни или металлические лезвия. В Ветхом Завете обмолот — метафора безжалостной расправы (ср. Ис 21:10; Суд 8:7; Ам 1:3).
Скала Израиля — Господь. Ср. 2 Цар 23:3.
Тема этого стиха — взимание дани имперскими чиновниками.