Они не знали, сколько им пришлось витать во снах. На какое-то время ими было утеряно самое понятие времени. На душе было спокойно.

Пробудившись от сна, Ши с удивлением посмотрел на людей, которые стояли вокруг него в ожидании. Он испуганно приподнялся на локтях, сел, протер заспанные глаза и увидел наклонившуюся к нему высокую фигуру в свободном одеянии. Человек положил тяжелую большую руку на хрупкое плечо юноши и тихо сказал:

— Ты здесь в полной безопасности, Ши. Это — Аннарские горы. — Казалось, голос шел изнутри, из самого сердца высокой, окутанной туманом фигуры.

— Флик! Где Флик? — озабоченно спросил Ши и попытался встать.

Незнакомец нежно протянул ему свою большую сильную руку. Ши увидел лежащее на траве тело брата, который медленно приходил в себя после долгого чудесного сна. Вокруг них стояли низкорослые люди, коренастые и крепкие на вид. А в центре гордо возвышалась высокая фигура Балинора. Сердце Ши ликовало. Теперь он окончательно понял, что они достигли Аннарских гор, нашли Кульхавен и своего старого знакомого — Балинора.

Хотя Меньон Леа слыл отважным охотником и опытным путешественником, все его былые походы и ратные победы были ничтожны по сравнению с теми, что послала ему судьба на пути к Аннарским лесам. Не так-то легко ему было выбраться из коварных чащоб Черных Дубов. Его охватила паника, отчаяние, когда он понял, что отделился от друзей. Однако это не был страх за собственную жизнь. Нет, наоборот, он хорошо понимал, как тяжело придется им, двум неопытным путешественникам, без него. Он без устали звал друзей, поворачивался направо, налево, шел вперед, возвращался, но все было напрасно. Никто не ответил на его зов. Только испуганные птицы перелетали с ветки на ветку, всполошившись от его громкого крика. В конце концов, он понял, что всякие поиски в этом лесу бесполезны. Давала себя знать усталость: Меньон буквально валился с ног. Однако, пересиливая себя, он шел вперед. Он утешал себя мыслью, что будет искать друзей при дневном свете. Он сделал еще несколько шагов и бессильно рухнул на траву.

Меньону показалось, что он спал очень долго. В действительности сон занял всего несколько часов. Он вскочил, осмотрелся и, решив идти на север, стал неуклонно продолжать путь. Одна мысль не давала ему покоя: как найти Ши и Флика, которые так нуждались в его помощи. За его спиной висела скрепленная ремнями дорожная сумка, где находились меч рода Леа, колчан со стрелами и другое походное снаряжение. «Как им не достает всего этого», — печально подумал Меньон, представив на мгновение, как хрупкая фигурка Ши вступает в единоборство с коварным лесным царством. Однако надо было идти дальше. Он зорко смотрел по сторонам в надежде найти хотя бы малейший признак человеческого присутствия, но все поиски были тщетны. И Меньон снова шел дальше. День уже клонился к вечеру, когда ему удалось обнаружить чьи-то следы, ведущие в направлении Серебряной Реки. Тщательно обследовав тропу, Меньон убедился, что по ней прошли несколько часов назад, и он был готов отдать голову на отсечение, что по этой тропе прошел не один человек. Правда, вряд ли можно было утверждать, что по этой тропе прошли его друзья, но, тем не менее, это обнадеживало. И обрадованный Меньон с новыми силами устремился вперед, надеясь догнать путников до наступления темноты. Тем более он знал, что они вряд ли рискнут идти под мрачным пологом ночи и где-нибудь остановятся на ночлег. Вот тут он их и настигнет. Меньон, конечно, ни на минуту не забывал о коварных преследователях, которые гонятся за Ши, но считал, что все-таки у их врагов нет оснований отождествлять его с жителями Долины. И, как бы то ни было, он решил помогать им и не изменит своего решения.

Вдруг внимание Меньона привлекла фигура человека, идущего в противоположном от него направлении. Солнце садилось, и его уходящие лучи ясно высветили контуры его фигуры. Меньон сразу попытался окликнуть путника, но тот, видимо, не желая встречаться с ним, ускорил шаг и всячески хотел скрыться от глаз любопытного встречного. Тем не менее, Меньон продолжал настойчиво звать путника, пытаясь убедить его, что не причинит ему никакого вреда. Через несколько минут ему все-таки удалось остановить человека, который оказался разносчиком мелких товаров для близлежащих деревень. И человек вынужденно остановился. Разносчик, довольно угрюмый и молчаливый, был страшно напуган неожиданным настойчивым преследованием Меньона, один вид которого, а также его колчан со стрелами и огромный меч произвели устрашающее впечатление на него. Меньон стал торопливо объяснять ему, что он всего лишь ищет своих друзей, которых потерял на жутких тропах Черных Дубов. Маленький человек совсем испугался. Меньон был во всеоружии походного и охотничьего снаряжения, его гордая и независимая фигура внушала разносчику неподдельный страх. Слава богу, Меньон вовремя удержался, чтоб не сказать путнику, что он не кто иной, как принц Леа. Разносчик трясущимися губами пробормотал, что он действительно издали видел двух путников, внешне похожих на описанных Меньоном жителей Долины. Кто знает, правду ли сказал не на шутку перепуганный разносчик или просто хотел поскорее отделаться и уйти от настойчивых расспросов, но Меньону не оставалось ничего другого, как поверить этому человеку, поблагодарить и пожелать ему счастливого пути. А обрадованный разносчик быстро пошел в южном направлении и вскоре совсем скрылся в вечерней темноте.

Тем временем уже совсем стемнело, и Меньон был вынужден признать тот факт, что было бы чрезвычайно опасно продолжать путь глухой ночью. Поэтому он стал искать прибежище для ночлега. Он нашел несколько больших сосен, под сенью которых можно было укрыться. Меньон посмотрел вверх. Небо безмолвствовало. Ночь выдалась ясная и светлая. Множество звезд мерцало в высоком небе. И, несмотря на ночное время, было светло и удобно для вездесущих преследователей Ши найти их в этих местах, и Меньон молил бога, чтобы эта ночь прошла для его друзей благополучно. Только бы они нашли хорошее и надежное укрытие! Он положил под голову дорожную сумку и охотничье снаряжение и с наслаждением вытянулся на мягкой траве под раскидистым пологом пушистых сосен, лапы которых свисали почти до самой земли. Однако чувство голода заставило его подняться. Оставшиеся продуктовые запасы были весьма скудны, но он все-таки решил подкрепиться. «Должно быть, у Ши и Флика все съестное тоже на исходе», — с сожалением подумал он. И, в который раз горько посетовав на злой рок, который разлучил его с друзьями, Меньон закрыл глаза и вскоре заснул. Под рукой у него лежал фамильный меч рода Леа, и его холодная сталь ярко блестела в лунном сиянии.

Меньон спал и ничего не знал о тревожных событиях, которые произошли этой ночью на берегу Серебряной Реки. На следующее утро Меньон проснулся рано. В его голове созрел новый план. Он решил идти в северо-восточном направлении, ибо, по его мнению, в этом случае было больше шансов догнать жителей Долины. Он был уверен, что друзья придут к берегу Серебряной Реки, а потом должны выйти к Аннарским горам. Берег Серебряной Реки — это не то место, где они обязательно должны встретиться. И Меньон уверенно направил свои стопы дальше. Он уже начал подумывать о том, как бы достать кое-какое пропитание на следующие дни. Он шел вперед, напевая себе под нос и посвистывая, и был в самом бодром и радостном расположении духа в ожидании предстоящей встречи с друзьями. Он уже представлял себе удивление на недоверчивом лице Флика при его неожиданном появлении. И он планомерно продвигался вперед, будто измерял землю ровными, четкими шагами. Со стороны его можно было принять за бывалого охотника или лесника.

На протяжении всего пути Меньон снова и снова вспоминал все происшедшие с ними события и склонялся к мысли о том, что все это представлялось чрезвычайно важным. Нельзя было забыть это или отмахнуться от этого. Ему было известно лишь немногое из истории Великих Войн или о Совете Друидов, еще меньше он знал о мистическом существе по имени лорд Уорлок и его поражении в войне, полученном в результате объединенных действий трех наций. Жаль, что он, к сожалению, имел весьма скудные данные о роде Шаннара и лишь кое-что слышал о легенде, связанной с этим легендарным Мечом, который символизировал притягательную для всех народов мечту о полной свободе. Для Меньона довольно трудно было принять на веру истинную тайну происхождения Ши, Однако он вынужденно признался себе в том, что и в самом деле Ши всегда был похож на полуэльфа. Просто в это трудно было поверить. Его не покидало инстинктивное ощущение того, что одно или несколько звеньев этой цепи были разорваны, потеряны или отсутствовали вообще. Поэтому сложно было до конца понять эту историю, понять, почему два жителя Долины, подобно листьям, гонимым ветром, вынуждены странствовать по свету. Меньон привык верить фактам, а в этой истории с Мечом Шаннара их было явно недостаточно.

В то же время Меньон ясно сознавал, что так или иначе он стал уже неотъемлемым звеном в этой цепи, участником этого рискованного путешествия, отправиться в которое его, в основном, побудили теплые дружеские чувства к Ши. И Фликом руководили те же чувства. Меньон до сих пор не понимал, какие

Вы читаете Меч Шаннара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату