пишет об оценке его успеха китайцами. Один ответ: 'He saw far…'
Местопребывание Солженицына в Вермонте 'раскрыто' американской прессой. В 'Нью-Йорк Таймс', однако, ни слова. Неужели они ему мстят? В своем письме Никита защищает 'засекреченность' С. (которую как таковую я и не осуждаю, а только высказывал сожаление о его подозрительности).
1 'Ни твоя победа, ни твое поражение / не были мучительным рождением / полукровного народа, который является / сегодняшней Мексикой'.
2 Альбер Утен 'Американизм' (фр.).
3 директора (англ.).
4 'Он видел далеко' (англ.).
Прохладный солнечный день. Утром Литургия. Вчера почти весь день встречи, по очереди, с новыми студентами. Почти все на вопрос о религиозных 'корнях', то есть о семье, родителях, говорят: никаких. Родители – вне религии… Религиозная 'беспочвенность' современной Америки. Тем удивительнее эта cheminement de la grace
Два – из русских эмигрантских семей. Страшное свидетельство о том, как старшее эмигрантское поколение в Церкви видело только что-то 'для себя'.
Из этих разговоров можно было бы сделать целую книгу.
Вчера, после бесконечного дня в семинарии, ужин с Сережей и Маней в ресторане] Le Biarritz. Удовольствие от общения с ними.
Читаю 'Повесть о Сонечке' Марины Цветаевой. Утомляет эта все время нажатая педаль, нескончаемый восторг…
Вся неделя прошла в суете, и суете 'аритмической', так что мечтаю пусть и о занятых, но буднях…
В воскресенье в Syosset, на серебряной свадьбе Губяков. Служил молебен, говорил слово. Вечером ужинали в Нью-Йорке с Таней Варшавской. В понедельник первые лекции, затем опять – прием новых студентов, вечером длинная архиерейская всенощная с выносом креста. Вчера, во вторник, Литургия с посвящением в дьяконы Васи Лихваря, а в три часа дня – первый совет профессоров. Постепенно 'погружаюсь', иногда такое чувство: с головой – в это безостановочное напряжение, напор тысячи дел и делишек. Вечером – открытие вечерних курсов и заседание.
Погода жаркая и сырая.
Перед отъездом в St. Louis и Kansas City (лекции). Вчера Епископальная конвенция приняла 'канон' о допущении женщин к священству. Епископы голосовали 2/3 за и 1/3 против, духовенство и миряне: немного больше 51% за, остальные против. Звонок вечером от Rayburn'a: зовет на какой-то протест в Миннеаполис в понедельник вечером. Я должен был лететь в Миннесоту в воскресенье из Канзаса. Но вчера решил, что этого не нужно. Это огромная, в сущности – мистическая трагедия, и было бы отвратительно ее 'эксплуатировать'.
Если бы выразить все это одним словом, то я сказал бы: торжество чего-то, прежде всего,
1 'работа благодати (фр.).
2 Пс.1:1: 'Блажен муж, иже не идет на совет нечестивых'.
Вчера долго на малом синоде. Потом час у Арсеньева, который в воскресенье ложится на операцию. La vieillesse est une defaite (ou un debacle?)1. Кто это сказал? Де Голль? La grande pitie de tout cela
Мелочи церковной, мелочи архиерейской, мелочи семинарской жизни, сколько их… Пришел сегодня с лекции и два часа в этих мелочах, телефонах, суете. А когда на минуту выкарабкиваешься из них, нужно писать скрипты. Где тут – 'прилежати о души ваши безсмертней…'?
Изнуряющая мокрая духота.
Длинная и довольно-таки изнурительная поездка на средний Запад. Пятница вечером и суббота – в Сент-Луис: retreat. Лекции, разговоры, вечерня в греческой церкви. Весь день на людях. В субботу вечером на автомобиле с о.Леко в Канзас-Сити, на торжество маленького нового прихода, составленного из бывших англикан. О. Джозеф Хирш. Боялся обращенческого 'максимализма' и восторгов, но был радостно удивлен твердостью и спокойствием всего этого предприятия. Вообще, несмотря на усталость, радостное чувство – вот в этой дали, in the center of nowhere
В пятницу ночью разговор по телефону с другом] в Миннеаполисе, на Епископальной конвенции. Чувство такое, что, несмотря на шок, большинство так или иначе 'примирится'. Во всяком случае размеры кризиса значительные. Я рад, что мне не пришлось погружаться в эту атмосферу.
Вчера, в первый раз после многих недель, несколько часов за письменным столом: переписывая, заканчивая мою главу 'Литургии'] для
Вчера вечером – дебат по телевизору между Картером и Фордом. Дебат не слишком интересный, хотя и хорошо вскрывающий сущность современной поляризации: Форд – за частную инициативу, Картер – за общественную
1 Старость – это поражение (или крах?) (фр.).
2 Огромная грусть от всего этого (фр.).
3 в Тмутаракани (англ.).
'заботу'. Правда – относительная – каждой из установок, неправда каждой – в полной изоляции от другой. Всегдашнее восхищение американской системой.
До этого утром в Нью-Йорке, в 'Свободе', которая трещит по швам от интриг и превратилась в 'корзинку с крабами'… Любимая пробежка по Пятой авеню до книжного магазина] Rizzoli. Купил биографию L.F.Celine. В поезде на обратном пути чтение французских еженедельников] L'Express и Le Nouvel Observateur.
В семинарии все, слава Богу, благополучно. Почти кончил личные встречи с новыми студентами (до сорока!). Удивительно: в 1950-е и даже 1960-е годы к нам поступали сыновья из 'церковных семей'. Теперь почти сплошь на вопрос о религии родителей ответ:
Чудные прохладные, солнечные дни. Вчера шел от вечерни домой среди торжествующей красоты блестящих на солнце деревьев и думал: сколько незаслуженного счастья дал нам Бог.
Сегодня за утреней сказал маленькое слово о 'hardening of heart'
Преп. Сергея Радонежского по новому стилю. Обедня в семинарии. За проскомидией поминая – вспоминал – в который раз! – одиннадцать лет моих на Сергиевском подворье. Вспоминал с радостью и