Лия
Оксана
Лия. Ты рад?
Оксана. Тебе нравится?
Племянник. Да, как щебетание листвы.
Лия. Как это тонко!
Племянник. А это мой дядя.
Лия
Дядя. Ах, Лия. (Бросает
У вас замечательный вкус к литературе.
Племянник. Так, я чаем займусь.
Лия
Дядя. Ликоменандр.
Оксана
Лия
Дядя. Кто может в этом сомневаться.
Оксана. Дюша, вы душка.
Дядя. Да вы поэтесса.
Лия
Дядя. Пойдемте, у меня есть чудный уголок для разговора о поэзии.
Оксана
Дядя. Среди сокровищ майя, где же еще?
Картина четвертая
Племянник. Наконец-то, я уже почти заждался.
Лиза. Скучал без меня?
Племянник. Безмерно.
Лиза
Племянник
Лиза. Нашей новой встречи.
Племянник
Лиза. И ты окончательно ре-шился?
Племянник. Ре-шился… На что?
Лиза. Сказать мне.
Племянник. Сказать тебе что?
Лиза
Племянник. А! Любимая, благодарю тебя.
Лиза. Раньше.
Племянник. Раньше?
Лиза. Вот.
Племянник. Родная моя!..
Лиза. Ну.
Племянник. Прошу тебя…
Лиза. Да.
Племянник. Прошу тебя стать…
Лиза. Молодец!
Племянник. Моей женой?..
Лиза. Милый, я согласна (
Лиза (
Дядя. Что я вижу! Моя юная красавица! Ах, непостоянная. Лиза. У меня серьезные намерения.
Дядя. Бессовестная и коварная, ты развращаешь моего единственного племянника.
Лиза. Мефик, так ты его дядя?
Дядя. Да, бессердечная, да. И ты разрываешь мне сердце своим вероломством.
Лиза. Но он хочет на мне жениться.
Дядя. Он? Ни за что!
Лиза
Дядя. Я знаю своего племянника. Он глуп, слабонервен, растяпа, простофиля, олух, тюха, жутко ревнив и будет бить свою жену. Ежедневно. К тому же он любит толстых и заставит тебя растолстеть. Тебе не жаль фигуру?
Лиза
Дядя. И вообще, что такое супруг? Дореволюционный предрассудок и ханжество времен тоталитаризма. Свобода от уз — вот что диктует время и просвещенный Запад. Никакой стирки его носков, уборки, мытья посуды, вытряхивания его пепельниц, попыток оторвать его от телевизора — навсегда погибшей любви! Без пошлого обряда древности ты сохраняешь в чистоте свои чувства, ты так и остаешься богиней, загадочной и слегка недоступной. Без брака все вокруг тебя стоят на коленях. А в браке стоишь на коленях ты. Откажись от извечного рабства — и весь мир твой!
Лиза
Дядя. Нет, не супруг нужен такой нежной, милой, благородной, очаровательной девушке, как ты, не правда ли?
Лиза. Мефик, как ты понимаешь женское сердце.
Дядя
Тетя Зоя. Любимый, Лизонька, о чем это вы тут шепчетесь? Лиза. О прелести свободной жизни вне семейного рабства. Дядя. Гм.
Тетя Зоя. Безобразие! И это моя любимая племянница!
Лиза. Тетя, что такое супруг? Это ханжеский предрассудок тоталитарной революции.