17

Вышедшая в 1926 году книга М. Шелера Формы знания и общество представляет собой сборник из трех работ: Проблемы социологии знания, Познание и труд и Университет и народная школа. См.: Sclieler M. Die Wissenformen und die Gesellschaft. — Scheler M. Gesammelte Werke, Bd. 8. Munchen, 1960.

18

Гадамер имеет в виду Исследования по герменевтической логике Г. Липпса, впервые изданные в 1936 году. См.: Lipps H. Untersuchungen zu einer hermeneutischen Logik. 2. Aufl. Frankfurt am M., 1976.

19

Упомянутая статья, относящаяся к 1799 году, была опубликована лишь в 1878 году. См.: Kleist Я. Gesammelte Werke, Bd. 3. Berlin, 1955, S. 368—73.

20

Об антиципации, или предвосхищении, см. статью О круге понимания в настоящем сборнике и комментарии к ней.

21

Vor-urteil буквально означает пред-суждение, пред-рассудок. Пред-рассудками Гадамер называет дорефлективные содержания сознания. Подробнее об этом см.: Гайденко П. П. Хайдеггер и философская герменевтика. — В кн.: Новейшие течения и проблемы философии в ФРГ.М., 1978, с. 66; Михайлов А. А. Современная философская герменевтика.

Минск, 1986, с. 130.

22

Под историзмом здесь имеется в виду прежде всего тенденция в исследовательской литературе второй половины XIX века, связанная с выявлением индивидуального своеобразия и исторической изменчивости культурных феноменов. Методологическую основу этого течения составлял позитивизм. Взгляд на историзм как на понятийный эквивалент релятивизма и психологизма сложился в западной литературе благодаря работам Эрнста Трельча и Фридриха Майнеке. См.: Troeltsch E

23

общее чувство (грен.).

24

действие означенное и действие осуществленное (латан.).

25

У Хайдеггера — Eigentlichkeit. Этот термин хайдеггеровской философии приходится передавать на русском языке через прилагательное (буквально термин Eigentlichkeit означал бы собственность). В русском переводе собственности как подлинности (хотя у Хайдеггера есть и другое слово для обозначения подлинности — Echtheit) E также нашло отражение морализаторское прочтение Бытия и времени.

26

См.: Хайдеггер. Бытие и время, 35—8.

27

Руссхий переводсм: Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М., 1958.

28

Имеются в виду Голубая книга (1933) и Коричневая книга (1934), а также изданные посмертно Философские исследования (1956), где Витгенштейн подвергает критике выдвинутый в Трактате проект создания идеального языка, который позволил бы редуцировать знание к совокупности элементарных предложений.

29

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату