озабочен, прознав, что Гаррош презирает своего отца, и потому хотел показать сыну Грома, что Адский Крик сделал великое дело. Но, быть может, он в своем описании выставил Грома в слишком хорошем свете. И если это в самом деле так, то в высокомерии Адского Крика-младшего частично был виноват и сам Тралл. Ему не удалось спасти Грома; и он понадеялся вдохновить и направить на правильный путь его сына.

Однако с Гаррошем остается Эйтригг, а он сможет усмирить его, как и Кэрн, если Тралл попросит своих старых друзей об этом. Тралл будет отсутствовать недолго. Пускай Гаррош временно займет его трон в крепости Громмаш, с Кэрном и Эйтриггом по обе руки. Если слухи не врали, то Гаррош приложил руку к инциденту в Ясеневом лесу. Тралл мог быть уверен, что Кэрн не даст спуску орку, если тот вздумает учинить что-то подобное, поскольку теперь он знает, чего можно ожидать. Гаррош сможет сделать не так много вещей, которые действительно нанесут вред Орде, и — Тралл должен был признать это — Гаррош сможет сделать многое, чтобы вдохновить ее.

Лидер покинет свой народ. Они будут волноваться и бояться. Но Гаррош напомнит им, насколько они горды, свирепы, непобедимы, — и Орда воспрянет духом и будет довольна, пока не вернется Тралл с настоящими ответами на проблемы, что свалились на них. Успокоить землю — и появится шанс все исправить. Игнорировать землю и стихии — и ни одна великая победа в сражении никогда не сможет восполнить те беды, что неизбежно последуют за ней.

***

Гаррош подошел к Траллу и отсалютовал ему.

— Я прибыл, как ты и просил меня, вождь. Чем я могу служить Орде?

— Ты совершенно верно описал причину, по которой я позвал тебя. Давай пройдемся.

Когда Гаррош вошел, Тралл восседал на троне, окруженный четверкой громадных, устрашающе выглядящих кор'кронцев. Он намеренно выслал одного из стражей вперёд, чтобы заставить молодого орка немного подождать, и ни разу не пошевелился за все то время, что Гаррош подходил к нему. Только теперь Тралл поднялся, медленно и величественно, контролируя ситуацию, и развел свои руки в стороны в знаке приветствия — жесте дружественном, но покровительственном. Гаррош должен был знать свое место, пока Тралл не произвел перестановку.

Он кивнул своим кор'кроновцам, те резко ударили кулаком в грудь и остались на своих местах, в то время как Тралл повел Гарроша в уединенную часть крепости Громмаш, где бы они могли поговорить без опасений, что их могут подслушать.

— Ты знаешь, что я не только воин, но и шаман, — молвил Тралл, пока они шли.

— Конечно.

— Ты повидал достаточно, чтобы понять, что стихии сильно встревожены. Странные волны, с которыми ты столкнулся при путешествии из Нордскола домой. Пожар, который прокатился по Оргриммару.

— Да, мне об этом известно. Но как я могу остановить это?

— Ты не можешь. Но это могу сделать я.

Гаррош прищурился.

— Так почему же ты этого не делаешь? А, вождь?

— Я не могу сделать этого как вождь, Гаррош. Только как шаман. И ты задал тот самый вопрос, который мучил меня, — почему я этого не делаю? И ответ ему: сделать так означает, что я должен покинуть Оргриммар. Покинуть Азерот.

Гаррош встревожился.

— Покинуть Азерот? Я не понимаю.

— Я намереваюсь отправиться в Награнд. Шаманы там имеют дело со стихиями, которые пережили ужасные потрясения, но там сохранились места, где земля все еще укрыта зеленью. Возможно, я смогу научиться у них... и потом смогу применить это знание к нашим беспокойным стихиям.

Гаррош расплылся в улыбке, обнажив клыки.

— Моя родина, — сказал он. — Мне бы хотелось вновь взглянуть на нее. Пообщаться с Великой Матерью до того, как она оставит нас, чтобы присоединиться к предкам. Именно она излечила меня и многих других, когда на нас обрушилась красная оспа.

— Она — великая женщина, — согласился Тралл, — и именно её мудрости я буду искать.

— Как скоро ты вернешься?

— Я... не знаю, — честно сообщил Тралл. — Чтобы изучить то, что я должен узнать, может потребоваться время. Я верю, что не буду отсутствовать слишком долго, но это может затянуться на недели — даже месяцы.

— Но... Орда! Нам нужен вождь!

— Я ухожу ради Орды, — ответил Тралл. — Не бойся, Гаррош. Я не покидаю ее. Я отправляюсь туда, где я должен быть, чтобы сделать то, что должен. Все мы служим Орде. Даже ее вождь — особенно ее вождь. И я великолепно осведомлен, что ты также верно служишь ей.

— Так и есть, вождь. Именно ты научил меня гордиться своим отцом, ибо он всегда думал о других. Об Орде, — Гаррош говорил серьезно, неприкрытые эмоции отражались на его лице. — Я не всегда был частью ее. Но сейчас я достаточно повидал, чтобы понять, что готов умереть за нее, как и мой отец.

— Ты уже не раз встречался лицом к лицу со смертью и каждый раз умудрялся обмануть ее, — признал Тралл. — Ты убил многих ее слуг. Ты сделал больше для новой Орды, чем многие из тех, кто был частью ее с самого начала. Знай: я ни за что не ушел бы, не назначив кого-то, способного позаботиться об Орде, даже если расставание продлится недолго.

Расширившиеся глаза молодого орка на сей раз выдали его возбуждение.

— Ты... ты хочешь назначить меня вождем?

— Нет. Но я наказываю тебе вести Орду от моего имени, покуда я не вернусь.

Тралл не думал, что когда-нибудь увидит, как Гаррош не может подобрать слов, но сейчас темно- коричневый орк, похоже, на мгновение потерял дар речи.

— Да, я умею сражаться, — молвил он. — Тактика, как сплотить войска — эти вещи мне ведомы. Позволь мне служить как раньше. Дай мне противника, которого надо одолеть, и ты увидишь, как гордо я буду служить Орде. Но я ничего не знаю о политике, об... управлении. По мне, лучше сжимать в руках меч, нежели свиток!

— Я понимаю, — сказал Тралл, слегка удивляясь тому, что ободряет обычно столь гордого Гарроша. — Но ты не останешься без надёжных советников. Я попрошу об этом Эйтригга и Кэрна. Оба они делились своей мудростью со мной в течение долгих лет. Они направят тебя и помогут советом. Политике можно научиться. Ты же испытываешь любовь к Орде? — тот закивал головой. — Сейчас это куда более важно для меня, нежели политическая проницательность. А этого, Гаррош Адский Крик, у тебя в изобилии.

Все же Гаррош колебался, что было для него необычно. Наконец, он произнес:

— Раз ты считаешь меня достойным, знай: я сделаю все, что в моих силах, чтобы принести славу Орде!

— Ныне нет нужды в славе, — сказал Тралл. — Тебя ожидает достаточно испытаний, можешь их и не искать. Никто не сомневается в чести Орды. Тебе нужно только продолжить заботиться о ней. Ставить потребности Орды выше своих собственных, как делал твой отец. Кор'кроновцам будет приказано защищать тебя так же, как они защищали меня. Я отправляюсь в Награнд как шаман, а не как вождь Орды. Пользуйся их помощью — как и Кэрна с Эйтриггом, — он замолчал, и затем его лицо расплылось в хитрой улыбке. — Ты же не пойдешь в бой без своего оружия?

Гаррош смотрел на него, растерявшись из-за внезапной смены темы.

— Что за глупый вопрос, вождь, ты сам знаешь ответ на него.

— О, да. Но я хочу убедиться, что ты понимаешь, сколь у тебя мощное оружие, — сказал Тралл. — Мои советники — мое оружие, поскольку я всегда стараюсь сделать то, что будет лучшим для Орды. Они видят вещи, которых не замечаю я, возможные варианты, о которых я и не подумал. Только глупец пренебрегает такими вещами. Но я не считаю тебя глупцом.

Гаррош улыбнулся, немного расслабившись, поскольку намерения Тралла стали для него ясны. С толикой своего обычного высокомерия он заявил:

— Я не глупец, вождь. Ты бы не попросил меня об этой службе, если бы считал меня глупцом.

— Верно. Итак, Гаррош, ты согласен вести Орду, покуда я не вернусь? Слушать советы Эйтригга и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату