Лори хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию. Она быстро сбросила халатик и нырнула в воду. Сузи кинулась по краю бассейна к тому месту, куда плыл старший мальчик, Нил, и тоже прыгнула в холодную воду. Лори высунула голову из воды, чтобы посмотреть, что с девочкой, и, удовлетворенная, перешла на австралийский кроль, направляясь к охваченному паникой младшему ребенку.

Мальчик схватил ее за руку, утаскивая под воду. Лори давно не занималась спасением утопающих, но в юности она трижды побеждала в соревнованиях на первенство штата по плаванию. Храбрость и умение быстро вернулись к ней. Она перевернула ребенка на спину, обхватила его и поплыла, делая сильные взмахи свободной рукой.

Через несколько минут они уже были у бортика, и Лори выбралась из воды, вытащив Шона. Не медля ни секунды, она начала выкачивать воду из легких мальчика.

Сузи в это время вытаскивала Нила. За эти несколько минут кто-то успел вызвать «скорую помощь», и сирены оповестили о прибытии спасательной команды… и передвижной бригады телевидения… и машины из «Грандел дейли ньюс».

Первой подъехала машина из газеты. Два репортера уже фотографировали Сузи, что едва ли можно было назвать помощью.

— Помогите ей, вы, идиоты! — закричала Лори. — Девочке только девять лет.

Это подстегнуло интерес репортеров. Они зарядили новую пленку. Бригада с телевидения пробилась на первый план и залила светом пострадавших и спасателей. Наконец спасательная команда разбила лагерь и занялась наглотавшимися воды мальчиками.

Собралась целая толпа — посмотреть, что происходит. Старшие Харрингтоны тоже вышли на улицу, чтобы узнать, чем вызвано такое волнение. Один из соседей крикнул им:

— Эй, кажется, откачивают ваших младших.

Билл Харрингтон прокладывал себе дорогу через толпу, работая локтями и требуя, чтобы его пропустили:

— Это мои ребята тонули.

Роуз, бледная как смерть, следовала за ним по пятам.

— Пожалуйста, позвольте увидеть моих детей, — умоляла она.

Полицейский, заметив их отчаянные усилия, стал им помогать.

Сузи встретила их в машине «Скорой помощи». Слезы потоком струились по ее лицу.

— Теперь уже все в порядке. Я же не знала, что они не умеют плавать. Простите меня.

Билл потрепал ее по голове.

— Ладно, ладно, — сказал он, взволнованно наблюдая, как его детей вносят в машину.

— Если вы их родители, то с ними все в порядке, благодаря этой девочке и ее матери, — объяснил им санитар. — Мы забираем пострадавших только потому, что хотим обследовать. Один из вас может поехать с нами.

— Давай, мать, садись, — сказал Билл, подталкивая жену к двери. — Я захвачу медицинскую страховку и подъеду на своей машине. Встретимся в больнице. Да не волнуйся ты так, — добавил он, крепко прижав ее к себе. — Мальчишки всегда мальчишки.

Он заметил одинокую фигурку Лори, обессиленно сжавшуюся на земле.

— Сузи, иди к своей матери. Помоги ей. — Он легонько подтолкнул девочку.

Обхватив руками колени, Лори раскачивалась, ругая себя. Боже, что, если бы мальчики утонули? Они сумели забраться сюда, несмотря на замок и ограду. Кому пришло бы в голову соблазниться бассейном с холодной водой?.. Только таким сорвиголовам. Она все еще дрожала, не в силах согреться после купания в ледяной воде.

С помощью тяжелой трости Мейбл удалось проложить путь к Лори.

— Вставай и дай мне накинуть на тебя плащ. Ты выглядишь просто неприлично в одном нижнем белье, — внушительно заявила она, помогая Лори натянуть старый темно-синий плащ. — Надеюсь, эти фотографы не сняли тебя. Похоже, ты интересуешь их больше, чем мальчики.

— Здесь были фотографы? — Она тряслась от холода, слишком утомленная, чтобы волноваться по этому поводу.

Когда машина «Скорой помощи» уехала, толпа окружила Мейбл, Лори и Сузи, забрасывая их вопросами.

Лори не слышала ни слова. Она вдруг поняла, что их фотографируют. Повернувшись спиной к камере, она схватила мать и Сузи за руки, безуспешно пытаясь выбраться из толпы. Полицейский Джек, старый друг семьи, пожалев их, подошел и помог пробиваться к дому вверх по холму. Телевизионщики и фотографы за попытки преградить дорогу получали ощутимые удары тростью от Мейбл.

Сузи и Лори стучали зубами. Мейбл поблагодарила полицейского Джека и попросила:

— Не могли бы вы убрать эту толпу с нашей земли?

— Да, мэм. — Он повернулся и принялся выпроваживать любопытных.

Отправив завернутых в одеяла Лори и Сузи наверх, Мейбл закрыла дверь на замок и наполнила ванну горячей водой. Она раздела Сузи и заставила ее влезть в воду.

— Лори, ты еще не разделась? — Мейбл потрясла ее за плечи. — Снимай пальто и залезай в ванну, — приказала она.

— В чем дело? — проворчала полусонная Лори, с трудом выбираясь из кресла. — Я хочу спать и согреюсь в постели.

— Ты гораздо быстрее согреешься в горячей ванне, чем в постели. Поторопись, — сказала Мейбл, подталкивая Лори к наполненной паром ванной.

— Да, мама. — Она шагнула в воду. — О! Здесь как в раю. — Лори застонала от удовольствия. — Вода так чудно согревает. — Ее глаза начали слипаться.

— Да просыпайся же. — Мейбл опять трясла ее за плечи. — Я не могу одновременно заниматься тобой и Сузи. Не хватает только, чтобы ты утонула, пока я буду вытирать и одевать ребенка. Ты слышишь меня?

— Да, мама, — пролепетала Лори.

Мейбл давно уже так не трудилась… Она насухо вытерла Сузи и одела в чистые джинсы, рубашку и свитер.

— По крайней мере, с тобой легче иметь дело, чем с твоей матерью. Надо вытащить ее, пока она не сварилась.

— Не хочу двигаться, — пожаловалась Лори, когда мать схватила ее за волосы и дернула. — Ой, больно! — Она вскочила, ноги поехали по скользкому дну ванны. Пытаясь сохранить равновесие, расплескивая воду и вымочив Мейбл, Лори схватилась за поручень для полотенец. Он оторвался от стены, и она опять плюхнулась в ванну, подняв волну, которая выплеснулась на пол.

— Я вымокла с ног до головы из-за твоих выходок. Посмотри на меня, — кричала Мейбл. — Теперь и мне придется переодеться. Ты уже достаточно проснулась, чтобы я могла тебя оставить?

— Да, мама, — виновато ответила Лори. — Я полностью проснулась. Хотя лучше бы весь этот кошмар мне приснился.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Ну, — проговорила Мейбл Майклсон, лениво развалившись в кресле и смакуя напиток, принесенный дочерью. — Мы им показали, правда? — Она сделала глоток. — Господи, что ты налила мне?

— Это мягкий диетический напиток, — объяснила Лори. Они с Сузи, закутанные в одеяла, сидели перед телевизором в большом кресле, тесно прижавшись друг к другу, и отхлебывали из кружек горячий шоколад. — Если хочешь, я могу принести тебе вместо него горячий шоколад.

— У нас что, кончилось вино? — Мать сверкнула на нее глазами.

— Да, только что, — повинилась Лори и вдруг увидела себя в новостях. В мокрых трусах и лифчике, стоя на коленях, она делает Шону искусственное дыхание. Мокрый лифчик ничего не скрывает, и ее грудь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату