Ленинградском университете, первоначально в форме: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокреночка» (согласно устному рассказу И. Андроникова «Кудматая бокра»).
«Глокая куздра» – название 6-й гл. книги Л. Успенского «Слово о словах» (1954), где фраза Щербы была опубликована впервые.
ЩИПАЧЕВ Степан Петрович (1898/99—1979), поэт
2
Любовью дорожить умейте, / с годами дорожить вдвойне.
Любовь не вздохи на скамейке / и не прогулки при луне.
3
Как повяжешь галстук, / Береги его:
Он ведь с красным знаменем / Цвета одного.
– Э -
ЭББ Фред
(Ebb, Fred, р. 1935), американский поэт-песенник
1
Money, money, money... // Деньги, деньги, деньги...
Также: «Money, money, money» – название и строка песни группы «АББА» (1976), слова Бенни Андерссона, муз. Б. Ульвиуса.
ЭБЕРТ Фридрих
(Ebert, Friedrich, 1871—1925), президент Германии
2
Дух Веймара. // Der Geist von Weimar.
«...Здесь, в Веймаре, мы должны осуществить переход от империализма к идеализму, от великодержавности к духовному величию. (...) Дух Веймара, дух великих философов и поэтов, должен снова наполнить собой нашу жизнь».
ЭДДИНГТОН Артур
(Eddington, Arthur, 1882—1944), британский астрофизик
3
Стрела времени.
«Я буду использовать выражение “стрела времени”, чтобы выразить однонаправленность движения во времени, в отличие от движения в пространстве».
4
Армия обезьян, барабаня по клавишам пишущих машинок, могла бы написать все книги Библиотеки Британского музея.
Высказывание многократно перефразировалось, напр.: «...шутки о стае обезьян, которые до тех пор барабанят по клавишам пишущей машинки, пока не напишется Британская энциклопедия» (С. Лем, «Голем ХIV. Вступительная лекция») (1973).
Эта мысль восходит к эпохе античности. Цицерон писал по поводу учения эпикурейцев о сотворении мира из случайного движения атомов: «Почему бы (...) не поверить также, что если изготовить (...) в огромном количестве все двадцать одну букву [латинского алфавита], а затем бросить эти буквы на землю, то из них сразу получатся “Анналы” Энния» («О природе богов», II, 93; пер. М. Рижского). Затем у Д. Дидро: «Если бы мне предложили выбрасыванием букв наудачу воссоздать “Илиаду”, то (...) при определенном конечном числе бросаний я имел бы большие шансы на успешный результат» («Философские мысли», ХХ; пер. Б. С. Румера).
Позднейшее высказывание американского ученого Роберта Виленски (R. Wilenski, р. 1951): «Все мы слыхали про то, что миллион обезьян, стуча по клавишам миллиона пишущих машинок, могли бы написать полное собрание сочинений Шекспира. Благодаря Интернету мы знаем теперь, что это неправда» (цитировалось в «Mail on Sandey» от 16 фев. 1997).
ЭДИСОН Томас
(Edison, Thomas Alwa, 1847—1931), американский изобретатель
5
** Гений – это 1 процент вдохновения и 99 процентов пота.
