Никогда нельзя быть уверенным, что правильно понял смысл. 'Свет', 'Дым', 'Страх', 'Стон'? Что это может означать?

– О, это просто: древние так рифмовали. Последнее слово должно быть похоже по смыслу на предпоследнее: гром – стон, робко – страх…

– А все остальное?

– Ну посмотрите: 'паук, плывущий по небу' – оно действительно похоже на паука, и движения немного напоминают плавание. 'Тростник, пронзающий облака' – пожалуй, это про его крылья или лапки: посмотрите, как они сгибаются и резко распрямляются, будто тростинки. Если бы на его пути встретились низкие облака, было бы совсем похоже. 'Брызги, тающие робко' – возможно, это люди, разбегающиеся в страхе при виде его.

– А 'шелест, рождающий гром'? Оно гудит, а не шелестит или гремит.

– Ну это же очень старые стихи, может быть, значения слов немного изменились со временем…

Внезапно раздался ужасный грохот, и через мгновение наступила мертвая тишина. Алия увидела, как из ушей старика потекла кровь и почувствовала горячую влагу на собственных щеках. Лицо иерарха было искажено болью и гневом, губы выговаривали что-то явно нецензурное. Хрустальные Сани затрепетали, перевернулись и рухнули вниз. Порывы взбесившегося ветра, которые раньше заботливо несли путешественников, теперь чуть не переломили Алию надвое.

Она почувствовала, что падает – все быстрее и быстрее. Снизу стремительно неслись навстречу барханы. Но песок не сможет смягчить падение с такой высоты! Земля совсем близко! Алия уже собралась разреветься от безысходности. Но вдруг она почувствовала, что поток ветра, дующий снизу, резко усилился. Кажется, это было Перо – самая примитивная разновидность левитации, замедляющая падение до безопасной скорости. Подняв тучу песка, Алия упала и, несколько раз перекувыркнувшись, скатилась к подножию бархана.

Кровь течь перестала, но уши все еще болели. Не было слышно ни звука, ни шелеста, ни даже шороха песка. Видно было, как ветер сдувает его с верхушек дюн. Алия сделала вывод, что лопнули барабанные перепонки. Какой-нибудь водный или земной маг вылечил бы травму, но где его взять? 'Сначала надо найти иерарха', – подумала девушка. Она медленно поднялась на корточки, но тут ее поджидал новый сюрприз. Оказалось, что порывы ветра, которые несли хрустальные сани и едва не переломали ей кости, раздели волшебницу догола, оставив лишь набедренную повязку и пояс. Непропорционально солидный бюст, предмет зависти подружек и источник некоторых бытовых неудобств, бесстыдно выпирал. 'Если иерарх еще жив, то его может хватить удар', – подумала Алия. – 'Или он уже такой старенький, что ему все равно?'

В любом случае ничего не оставалось делать, кроме как вставать и идти на поиски. Алия закричала, но не услышала собственного голоса. Потом поднялась на бархан, осмотрелась вокруг. Ничего. Только песок и холодный ветер. Здесь в пустыне за сотни километров от города климат теплее, но весна еще только начиналась. Голая Алия мгновенно замерзла на ветру и вынуждена была поспешно спуститься вниз. 'Если я скатилась при падении вниз, иерарха тоже надо искать где-нибудь у подножия барханов', – решила она. Девушка успела сто раз пожалеть о том, что ее стихия – огонь. Любой другой маг имел больше возможностей для поиска. Земной или водный маг вылечил бы свою глухоту, 'соня' обнаружил бы ауру иерарха даже на большом расстоянии, 'светляк' использовал бы Дальновидение, а 'ветряк' мог бы осматривать местность с высоты птичьего полета.

Тут Алии пришло в голову, что огонь тоже не совсем бесполезен. Огненное Кольцо – вот что нужно! Толстый оранжевый шнур пламени затрепетал вокруг девушки. Теперь можно не мерзнуть. Немного поэкспериментировав, Алия ухитрилась поднять кольцо от пояса до уровня груди. 'Огненный лиф для огненной леди', – подбодрив себя нехитрой шуткой, она побежала, стараясь двигаться по расширяющейся спирали.

Она нашла иерарха только к ночи и довольно далеко. Дело было худо. Старик не погиб, но лежал без сознания. Левая рука и левая нога сломаны. Что там творилось с внутренними органами Алия даже гадать боялась. Огненные маги – разрушители, а тут нужен лекарь. Опасаясь случайно задеть пострадавшего, Алия погасила Кольцо и зажгла вокруг десяток Бластов, чтобы согреть пострадавшего. Она лишь приблизительно представляла себе, как полагается оказывать первую помощь в столь тяжелых случаях. В Школе под рукой всегда находился подходящий эликсир или лекарь. Сейчас она ничего не взяла с собой, кроме пары амулетов, которые сорвало вместе с одеждой. Огненная низко склонилась над несчастным и осторожно похлопала старика по щекам:

– Иерарх! Эээ… очнитесь?!

Подействовало. Тихонько закряхтев, старик открыл мутные глаза, скосил глаза вниз и проговорил:

– Я наверное сплю: какая-то красавица пытается вскормить меня своей грудью… – и снова отключился.

Сомнительный комплимент пропал впустую: Алия все еще не могла ничего слышать.

Паника

Сравнения с разворошенным муравейником или потревоженным ульем избиты, но они лучше всего подходят к тому, что происходило в Цитадели и в городе. Было некоторое количество пострадавших в возникшем беспорядке, в том числе двое погибших: какого-то горожанина затоптали испуганные лошади, один мальчишка, вылезший на крышу, чтобы получше рассмотреть невиданное чудо, упал и разбился. Остальных раненых удалось спасти, во многом благодаря расторопности Цитадели. Многочисленные лекари с факультетов воды и земли оказывали квалифицированную помощь, а быстрые летуны с факультета воздуха вовремя доставляли целителей к пострадавшим.

Реакция горожан оказалась непомерно бурной по всем меркам. Хотя близость Школы Магии должна была приучить жителей к разным эффектным зрелищам, но люди ударились в панику. В городе взбесились все без исключения лошади и прочие травоядные, большинство собак попряталось, но некоторые стали носиться по улицам и кусать людей.

– Положение в Столице серьезное, – докладывал глава факультета воды, сравнительно молодой иерарх Чиан Чен. – Некоторая паника неудивительна, но она не стихает до сих пор. Это очень странно. Надо срочно принимать меры. Наибольшую опасность представляют собаки и лошади. Собаки нападают, но без ярости, кусают за ноги и бегут дальше. Приятного мало, но травмы мелкие, вылечить несложно. С лошадями хуже: в городе их слишком много. На улицы сейчас опасно выходить – повсюду бегают взбесившиеся тяжелые туши. Они могут затоптать. К счастью, люди это осознали и стараются не высовываться из домов. Тем не менее, уже есть один погибший и два-три десятка тяжело раненых. Это только те, о ком мы уже знаем.

– Обычные, небоевые лошади в самом деле пугливы, но не до такой же степени, – заметил Страшный Сон, атарх снов и глава контрразведки. – И не говорите мне о диверсии, все слишком масштабно.

– К тому же, это означало бы провал твоих молодцов, – проворчал арх. – Но у меня по этому поводу есть другие соображения. Слишком много сегодня было магии, слишком много самых разных арканов. Как бы нам не пришлось отвечать перед соседями за последствия.

– Вы думаете… возникла интерференция?

Интерференцией называются неожиданные магические эффекты, возникающие от смешения различных заклинаний. Большинство эффектов безобидны и бесполезны. Однако, когда смешивается множество разнообразных сил, как сегодня, случаются совсем уж непредсказуемые вещи, как хорошие, так и весьма неприятные.

– У меня есть одно предположение, – это заговорил иерарх света Джпурджкгангхан, которого все называли просто 'Пур' из-за непроизносимости его настоящего имени. – Когда все мы подняли над Школой разного рода защитные купола, призванные отразить атаку врага, кое-кто поднял обратный купол, который защитил врага от нас.

– Сейчас не время для сведения счетов, Пур, – перебил его Чен. – Мы все знаем, что этим 'кто-то' был

Вы читаете Диверсанты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату