юнга Торстен?
– Стой! Стой, гад!!! – раздался из тумана дикий вопль шкипера, затем послышался громкий топот, но быстро смолк.
Лесник мимолетно удивился эпитету «гад», но и не подумал присоединиться к погоне – если она и в самом деле имела место. При нулевой видимости – бессмысленное дело.
Вновь послышались торопливые шаги, шумное дыхание, и из тумана выплыл шкипер Андерсон.
– Уберите пистолет, – попросил он, с трудом переводя дух. – Не люблю, когда в меня... Господи!!! Торстен?!
Шкипер нагнулся было к телу, но не закончил движения. Протянутая к разбитой голове рука отдернулась. Спросил понуро:
– Он... ж-ж-жив?
– Уже нет. Удар нанесен сзади, тяжелым предметом. У бедняги раздроблена вся височная кость, умер мгновенно...
– На корабле не только мертвецы! – выкрикнул Андерсон.
– Ну почему же? Мертвецы тоже иногда убивают... – криво усмехнулся Лесник. У него на сей счет имелась богатая практика.
– Да нет, говорю же: я его едва не схватил!
– Кого?! – изумился Лесник.
– Откуда ж я знаю, кого, – если не схватил? – резонно ответил шкипер. – Мужчина, высокий, плечистый, в чем-то черном, длинном, – не то плащ, не то пальто. А больше и не разглядел ничего в этой белесой гнусности, тем более со спины...
Вот как... Похоже, решение детективной загадки оказалось не столь очевидным.
– Где вы его встретили?
– Во-он там, – показал рукой Андерсон. – Где у фальшборта стоит непонятная хреновина, вроде гибрида гигантского граммофона и электронной мясорубки. Вижу: кто-то в тумане виднеется, я к нему, он развернулся – и бежать. Я следом, «Стой!» кричу, да куда там... Только спину и рассмотрел. Быстрый, гад, оказался. Чуть пробежал за ним, вижу – люк открытый. Туда нырнул? Или дальше помчался? Ну и не стал судьбу пытать, вернулся, а теперь думаю, что...
– Тихо! – оборвал его Лесник, поднимая пистолет.
Андерсон испуганно смолк.
– Это я, – послышался голос Дианы. – Что тут у вас происходит?
– Нас осталось трое, – сообщил Лесник. – Но по кораблю бродит кто-то еще, имеющий дурную манеру подбираться сзади и бить по голове. Этот член экипажа кажется мне явно лишним.
Глава вторая. Никогда не поворачивайтесь спиной к неизвестным
1.
Искать черную кошку в темной комнате – занятие куда более перспективное, чем прочесывать брошенный корабль силами всего троих человек. Но Лесник настоял на поисках – причем для этого мероприятия их троица вновь разделилась: Андерсон отправился вместе с Дианой. В отличие от агентов Инквизиции, в одиночку шкипер вполне мог разделить судьбу Торстена...
От мысли спускаться в нижние помещения Лесник сразу же отказался. Но и жилая палуба представляла собой запутанный лабиринт коридоров, лестниц и переходов, в котором запросто можно было заблудиться... Вскоре стало ясно, что найти убийцу вряд ли удастся.
Лесник для порядка еще раз осмотрел кубрики и камбуз, а затем вернулся на палубу, к телу юнги. Подходил осторожно, бесшумно, напрягая слух – однако, если принять на веру теорию о том, что убийцу всегда тянет на место преступления, то здешний душегуб оказался нетипичным. Или забился слишком глубоко в трюм эсминца...
В надстройке рядом с местом убийства виднелась небольшая овальная дверь. Или люк? – Лесник слабо разбирался в тонкостях морской терминологии, знал лишь, что кухню на корабле надлежит именовать камбузом, стены – переборками, пол – палубой, а туалет – гальюном... Для чего служило небольшое помещение не то за дверью, не то за люком, он тоже не имел понятия. Вполне возможно, что такелажной кладовой, – но какой-либо такелаж на крюках и полках отсутствовал.
А сейчас исчезла и большая дорожная сумка Лесника, лежавшая раньше в углу. Луч фонаря пробежался по невеликому помещеньицу. Ничего... Пусто...
Он привалился плечом к холодному металлу. Застыл в неподвижности.
Едва ли убийца успел куда-либо утащить и спрятать сумку. По крайней мере, очень скоро Андерсон встретил его уже без ноши. Сумка, кстати, была не простая – не зная секрета, с лету не откроешь, а армированная ткань ножу не поддастся, нужен инструмент куда основательнее...
Так что, скорее всего, имущество Лесника отправилось за борт, на дно морское. Не научная аппаратура, как он уверил шкипера, – к аппаратуре там имел отношение лишь персик. Да еще таймеры-детонаторы, которым предстояло привести в действие взрывчатку, составлявшую остальную часть груза.
Столько трудов насмарку...
Лесник, естественно, не мог тащить опасный груз через границу – «отвести носы» собакам, вынюхивающим наркотики и взрывчатку, не по силам даже Диане. Да и нужды тогда не было... Не мог отправить обер-инквизитору просьбу прислать курьера с зарядом и детонаторами. Не мог попросить о подобной услуге Донелли, не заставив коммандера призадуматься: а в том ли месте ищут его коллеги «Тускарору»? Не мог даже полностью довериться напарнице...
Пришлось двигаться к цели окольными тропами. Теодор Валевски изрядно удивился, но подтвердил: да,