– Никакая вы не королева, леди. А если и королева, то ненадолго. Слезай-ка, паренек.

Эдуард, памятуя слова матери о том, что принц всегда и при любых обстоятельствах должен быть храбрым, сделал вид, что не слышит приказа.

Тогда солдат грубо схватил его и швырнул на землю.

Маргарита пронзительно вскрикнула и, спрыгнув с седла, прильнула к сыну.

– Ничего страшного не случилось, леди. Мне просто нужна ваша лошадь. Хорошая кобылка, ничего не скажешь.

Все это было похоже на кошмар. Маргарита прижала к себе сына, с ужасом глядя, как грабители и ее собственные слуги дерутся из-за содержимого тюков.

Ее драгоценности! Ее красивые платья! Все пропало…

Один из солдат обернулся и взглянул на королеву и принца. Его взгляд Маргарите не понравился. Что сделают эти люди, поделив добычу? В этом можно было не сомневаться… Ведь это слуги лорда Стэнли, заклятого врага. А королевская свита забыла о своем долге ради добычи. Ничего, придет день, и каждый из них заплатит жизнью за свою измену. Они не могут этого не понимать. У них только один способ избежать расплаты. Эти люди не остановятся перед тем, чтобы умертвить и королеву, и принца.

Она прижала сына еще тесней. В первую очередь нужно было позаботиться о безопасности принца. Страстное сердце Маргариты не ведало более сильного чувства, чем любовь к сыну. Ведь она ждала его рождения столько лет! За жизнь Эдуарда она будет сражаться до последней капли крови, а если понадобится, то не пожалеет и жизни. Генриха Маргарита любила, но презирала. Она готова была заботиться о нем, руководить им, но сын должен вырасти непохожим на отца. Сейчас же мальчику угрожала смертельная опасность. Злодеи наверняка не выпустят мать и сына отсюда живыми.

Не сводя глаз с грабителей, Маргарита потянула Эдуарда за собой в сторону зарослей. Двигаться нужно было очень осторожно. Вот бы подозвать хотя бы одну из лошадей… Но нет, от этой идеи лучше отказаться – заметят.

Эдуард смотрел на мать с надеждой. Она казалась ему несокрушимой. Пока мать рядом, бояться нечего. Мальчик понимал, что им угрожает опасность, но не сомневался, что матушка сумеет спасти их обоих.

Солдаты дрались из-за драгоценностей. Сколько времени продлится потасовка? Сейчас они хватятся беглецов, и тогда…

– Миледи, – раздался из кустов чей-то тихий голос.

Маргарита встрепенулась. За деревом стоял какой-то подросток.

– У меня есть конь. Я хорошо знаю лес, мне знакомы тут все тропы. Если вы и принц последуете за мной…

Кто это? Маргарита не знала. Но юноша выглядел вполне безобидным – во всяком случае, куда менее страшным, чем грабители.

– Но каким образом?.. – начала было она, однако подросток перебил ее.

– Сначала принц, – приказал он.

– Эдуард, туда! – прошептала Маргарита.

Эдуард проворно юркнул в кусты, он привык во всем подчиняться матери. Маргарита смотрела на грабителей, ее сердце отчаянно колотилось.

Вроде бы они увлечены грабежом… Должно быть, считают, что без лошади королеве и принцу не скрыться.

– Теперь вы, миледи…

Быстрый рывок, и Маргарита тоже скрылась в чаще. Эдуард уже сидел в седле. Незнакомый подросток помог королеве взобраться на лошадь, сам примостился на крупе и тронул поводья.

Они успели отъехать довольно далеко, когда сзади раздались громкие крики.

Шепча молитву, Маргарита покрепче обхватила принца.

Подросток не обманул – он действительно знал в лесу все тропы – куда лучше, чем грабители или слуги королевы. И те, и другие не слишком усердствовали в поисках, потому что боялись удаляться от драгоценной добычи.

Мальчик рассказал, что ему четырнадцать лет от роду, что он всегда мечтал служить королю и королеве. Зовут его Джон Комб, живет он в Эймсбери. Он ехал лесом по своим делам, увидел засаду и догадался, что здесь затевается.

– Я понял, что судьба предоставляет мне случай сослужить вам службу, миледи, – рассказывал он, преданно глядя на королеву. – Благодарение Господу, так и произошло.

– Ты хороший мальчик, я никогда не забуду твою услугу.

Это были не пустые слова. Маргарита умела не только ненавидеть, но и любить.

– В этих лесах бродит немало лихих людей, миледи, – сказал Джон Комб. – Тут надо держать ухо востро. Но я знаю все потайные тропы. В лесу легко спрятаться, это не чаща, а настоящий лабиринт.

– Тебя послал сам Господь. Ты спас королеву и своего будущего короля.

Оба были растроганы. Всю дорогу Маргарита размышляла о чудодейственном появлении Джона Комба. Вот уж поистине промысел Божий. Своему спасителю она сказала, что ей нужно добраться до Уэльса.

– Придется ехать через горы, миледи.

– Ничего, зато там у меня есть верные друзья.

Джон Комб повернул лошадь на запад. Вскоре им удалось купить еще двух коней, и продвижение

Вы читаете Алая роза Анжу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату