сдержаться. Жаль, что он умер. Мне бы хотелось, чтобы ты с ним познакомилась.
– Хорошо, – вздохнула Алисса. – Я с тобой разговариваю. И не вешаю трубку. Ты победил. А теперь признайся, что ты все это выдумал про своего отца.
Сэм быстро назвал какие-то цифры. Похоже, номер телефона. Алисса схватилась за карандаш.
– Пятьсот восемь… как дальше?
Он повторил.
Код «508» означал Бостон. Как-то Сэм упоминал, что в Бостоне живет его сестра.
– Это телефон Элейн, – объяснил он. – Мы с ней вместе разбирали тогда вещи отца. Перезвони мне потом, ладно?
На этот раз первым отсоединился Сэм.
Возможно, он просто блефует. Не верит, что она на самом деле позвонит его сестре.
Алисса решительно набрала номер.
Ей ответил мужской голос:
– Слушаю.
– Могу я поговорить с Элейн?
– Кто ее спрашивает?
– Алисса Локке. Я… приятельница ее брата.
Она терпеливо ждала, пока зять Сэма, прикрыв рукой трубку, приглушенно разговаривал с кем-то, вероятно, с Элейн.
Наконец, в трубке раздался женский голос:
– Вам известно, где сейчас находится мой брат? – ее техасский акцент был гораздо мягче, чем у Сэма. А голос немного напоминал голос Холли Хантер.
– Во Флориде, – ответила Алисса. – Где-то в районе Гейнсвилла.
– Если увидите Сэма, скажите ему, что его разыскивает ФБР. Что у них есть какой-то ордер или что-то в этом роде. Передайте, что сестра просит его перестать валять дурака и сдаться, пока никто не пострадал!
– Он знает, что его ищут. А я сама… Я сама из ФБР. Вряд ли я его увижу, но, возможно, буду говорить с ним по телефону. И все ему передам.
– Вы из…
– Мы с Сэмом старые друзья, – поспешила объяснить Алисса. – Когда-то мы даже… – она откашлялась —… были в близких отношениях.
– Боже… так это
– Да, – призналась Алисса. Неужели Сэм рассказал о ней своей старшей сестре? – Наверное, это я.
– Значит, решили, что еще недостаточно заморочили ему голову?
О, похоже, свидетель настроен враждебно.
– Я сама пыталась уговорить его сдаться, как вы и хотели. Я говорила с ним по телефону. Делала все, что могла сделать в такой ситуации. В ужасной ситуации, честно говоря. И мне тоже нелегко. Ваш брат случайно не говорил вам, что бросил меня ради того, чтобы жениться на Мэри-Лу?
Элейн недоверчиво рассмеялась:
– Нет, не говорил.
– Ну так спросите его в следующий раз, когда увидите.
Женщина немного помолчала.
– Вы не разыгрываете меня?
– Нет.
Элейн опять замолчала.
– Я на вашей стороне, – попыталась убедить ее Алисса. – Я совсем не хочу, чтобы Сэм совершил какие-нибудь непоправимые глупости и чтобы его в конце концов пристрелили. Поэтому мне нужна ваша помощь. Я хочу уточнить кое-что, о чем он мне только что рассказал. Наверное, вам будет не особенно приятно говорить об этом, потому что это касается вашего отца.
– О боже! Неужели он рассказал вам о папе?
– Он сказал, что после его смерти вы вдвоем разбирали его вещи и нашли всякие фотографии…
– И фотографии, и видео, и журналы. Хватило бы на целую библиотеку, – подтвердила Элейн. – Поверить не могу, что он вам все рассказал. Черт, он даже со мной об этом не говорит. Что именно он сказал?
– Только то, что вы нашли фотографии и… – Ох, Сэм. Алисса закрыла глаза. – А не могло случится, что ваш отец…
– Домогался его сексуально? – Элейн произнесла вслух то, что не решалась сказать Алисса. – Нет, я