расставался. Вывихнутые лодыжки, разбитые губы, растяжения, синяки, переломы – он постоянно был так или иначе «покоцан», как выражалась Дот.
И иногда ему бывало очень больно.
Но, как выяснилось, вся прежняя боль была просто ерундой по сравнению с болью, причиняемой пулей в боку.
Из-за этой проклятой боли он никак не мог сосредоточиться.
К тому же Алисса оказалась права – кровотечение не желало останавливаться. Хорошо было бы затянуть потуже галстук, но пока он не мог этого сделать, потому что в одной руке держал трубку, а другой под диктовку Мэри-Лу пытался нарисовать план дома.
– Спасибо, что позаботилась о них, – еще раз сказал он Алиссе.
Она даже не взглянула на тела, лежащие на полу. Сейчас ее интересовало только то, что чертил на листке бумаги Сэм.
– Ну? – спросила Алисса, когда он повесил трубку.
– Вся задняя часть дома в огне. Фасад держат на прицеле два стрелка. Было трое, но одного – прикинь! – удалось завалить. У хозяина дома большая коллекция оружия, и его дочь-подросток тоже там вместе с Мэри-Лу и Рахманом. Они все забились вот сюда, – Сэм ткнул пальцем в план, – в гараж. Когда там стало нечем дышать, Рахман попытался открыть окно, и его подстрелили. Уитни – это дочь хозяина – открыла ответный огонь. Она вроде хороший стрелок, и Мэри-Лу считает, что один из нападающих убит. А в гараж попало немного свежего воздуха. Рахман жив, но обездвижен. Еще с ними Аманда, дочка Уитни, и им с Хейли уже трудно дышать. И жара становится невыносимой. Мэри-Лу говорит, что два других стрелка сейчас прячутся за деревьями. Их не видно, но они точно там, потому что она высунула в окно грабли и по ним сразу же выстрелили.
– Молодец, – похвалила Алисса.
– Да, – согласился Сэм.
– И что будем делать?
– Да то же самое. Пробираемся в дом, ты занимаешь позицию на втором этаже, я выставляю в окно грабли, а ты засекаешь стрелков и снимаешь их одного за другим.
– Хорошо, – кивнула Алисса. – Интересно, в хозяйской коллекции есть винтовки? Потому что из этих полуавтоматов с такого расстояния в цель не попасть.
– Насколько я понял, там все есть. Главное – туда проникнуть. Думаю, надо сесть в машину и прорываться через переднюю дверь.
Алисса опять кивнула:
– Я подгоню машину, а ты пока позвони Мэри-Лу и предупреди, чтобы их снайперша в нас не стреляла.
– Лис! – Она оглянулась. – Есть еще одна вводная, о которой тебе надо знать. Мэри-Лу говорит, что с этого телефона ей звонил человек, которого она называет Боб. Похоже, тот самый блондин-пришелец. Он тоже где-то здесь, но она его еще ни разу не видела.
Алисса наклонилась и заставила себя заглянуть в лица людей, которых несколько минут назад убила, спасая его, Ноя и Клэр. Сэм остановил ее:
– Я уже проверил. Его здесь нет.
– Значит, он где-то поблизости.
– Да, – подтвердил Сэм, прекрасно понимая, что от этого опасность, которой Алисса себя подвергает, становится гораздо серьезнее.
– Я пошла за машиной, – спокойно сказала она и отдала ему автомат. – Повнимательнее тут.
– Слушаюсь, мэм.
– Готовы выслушать сенсационные новости, босс? – голос Джулза Кэссиди звенел от радостного возбуждения, и Макс невольно пожалел парня.
Пегги Райан являлась прекрасной во всех отношениях кандидатурой на место руководителя отдела, но отношения с Джулзом у нее категорически не складывались. Как и для многих, его сексуальная ориентация стала для нее неразрешимой проблемой. Не то что Пегги не любила Джулза, но ей было неловко в его присутствии, и поэтому она просто старалась его не замечать, а это означает, что его карьера в отделе вряд ли будет успешной. О чем можно только пожалеть, потому что парень был по-настоящему талантлив.
Разумеется, он в любой момент мог подать в отставку и поступить в новый отряд Тома Паолетти, о котором сейчас ходило столько разговоров во всех силовых ведомствах.
Макс усмехнулся. Вполне возможно, сам Том еще ничего не знал об этом отряде. У него сейчас имелись проблемы поважнее. Обвинение в государственной измене – это вам не шутка.
– Нам удалось установить личность человека с фотографии – того, который у библиотеки разговаривал с Мэри-Лу. Это Уоррен Кантон, – с торжеством в голосе объявил Кэссиди. – Родился в Канзасе, но в двухлетнем возрасте переехал с родителями в Саудовскую Аравию. Его отец работал в нефтедобывающей компании, но скоро умер, а когда мальчику исполнилось пять лет, его мать вышла замуж за араба. Каждый год он приезжал в Америку, чтобы навестить бабушку с дедушкой, потом поступил в Гарвард и проучился там три семестра, а потом бросил и в девяностом году будто вообще исчез с лица земли. Но наши умники из Управления разведки все-таки нарыли, что после Гарварда милый юноша занялся туризмом и посетил несколько очень любопытных стран: Афганистан, Алжир, Ливию, Азербайджан и Ирак. Не исключено, что Гарварду он предпочел учебный лагерь террористов. А теперь – фокус-покус. Вам, разумеется, знакомо имя Хусаам Абдул-Фатаха. До девяносто пятого года о нем ничего не известно, зато с девяносто пятого он состоит в списке самых опасных разыскиваемых преступников. Фотографий нет, никакой достоверной информации тоже. Несколько смазанных отпечатков пальцев, имя, которое решаются произносить только шепотом, и кличка Призрак. Его боятся все – и свои, и чужие. Налаженные связи со всеми солидными террористическими организациями, хотя, судя по всему, его интересуют только деньги. Несмотря на это, у него имеется куча приверженцев и почти сверхъестественная репутация. Считается, что ни в Америке, ни за