сооружения. Башни со шпилями венчали четыре угла дома, а когда машина въехала на подъездную дорожку, Джил увидела причудливый портик во всю высоту здания.
— В большинстве старых поместий рядом с домом есть такие озера или ров с водой, большей частью искусственные.
Автомобиль остановился перед широкой, внушительной лестницей парадного входа. Джил медленно выбралась из машины, сердце ее неистово колотилось. Она подняла голову, рассматривая шесть высоких колонн, поддерживающих фронтон. Они были такой же высоты, что и дом.
— В этом доме три этажа? — спросила Джил.
— Да. Но, как видите, в первом этаже очень высокие потолки.
Пораженная, Джил огляделась. Слева от нее располагалась группа больших кирпичных строений.
— Я угадаю. Конюшни?
Лорен кивнула.
— Теперь там, конечно, магазин и кафе для туристов.
— Ваша семья действительно приезжает сюда время от времени?
— Не очень часто. Хэл наведывался сюда и жил тут неделями. Он больше всех был привязан к Аксбридж-холлу. А потом Томас женился и проводил здесь с женой и детьми большую часть уик-эндов. Он использовал особняк как своего рода загородный дом.
— Далеко ли мы от Лондона?
— Меньше десяти миль, — ответила Лорен. — В прошлом, когда это поместье было основной резиденцией нашей семьи, это было удобно.
— А когда это поместье было основной резиденцией вашей семьи? — спросила Джил, когда они поднимались по ступеням. Войдя под портик, женщины оказались на вымощенном сланцевой плиткой открытом внутреннем дворе. Главный вход в дом находился по меньшей мере в пятидесяти футах впереди.
— Давно. Во всяком случае, до моего рождения.
— А ваша семья жила здесь во времена Кейт?
Лорен бросила на нее удивленный взгляд.
— Это когда же?
— Около 1906 года.
— По-моему, моя семья до сих пор проводит здесь значительную часть своего времени. Дом в Лондоне, кажется, тоже был построен приблизительно в ту пору.
Они пересекли внутренний двор. На пороге дома появилась высокая кряжистая женщина с короткими седыми волосами стального оттенка, в черной водолазке и брюках. Казалось, она удивилась, увидев их.
— Миссис Шелдон-Уэлсли, как вы, моя дорогая?
— Люсинда, надеюсь, ничего, что мы без предварительного звонка?
— Конечно, это же ваш дом, моя дорогая. Я так сожалею о вашем брате. Просто непостижимо. Это был самый милый молодой человек, какого я знала.
Джил вздрогнула, на нее снова навалилась реальность. Но сейчас ей хотелось думать о Кейт, а не о Хэле.
— Спасибо, — пробормотала Лорен и быстро познакомила их. — Люсинда Бек — директор, и была им, еще когда я была маленькой девочкой. А это гостья из Америки, Джил Галлахер.
— Я считаю себя почти членом семьи Коллинзуортов, — любезно обратилась к Джил Люсинда и протянула ей руку. Если она и знала что-то об отношениях Джил и Хэла, то не подала виду. — Я здесь директор с восемьдесят первого года. Между прочим, я как раз разбирала очень интересные бумаги — письма вашего дедушки его камердинеру.
— Просто невероятный дом, — сказала Джил, когда они остановились в огромной пустой комнате.
Серо-голубой с белым потолок поддерживали колонны, лепное украшение в центре было точной копией мозаичного узора на полу под ним. Полы были из голубого и белого мрамора, выложенного разнообразными узорами. Стены делились на громадные панели в виде фризов с римским военным узором. В каждом конце помещения было по два алькова, каждый с камином. Рядом с многочисленными пилястрами стояли статуи, а в некоторых местах располагались панели-фризы с узорами в виде арабесок. Вдоль ближней и дальней стен комнаты стояли позолоченные скамьи и статуи на каменных постаментах.
— Это холл, — объяснила Люсинда. — Хотя в более ранние времена здесь устраивались развлечения. Давали балы, в высшей степени роскошные. — Люсинда широко улыбнулась. — Существовала также традиция проводить здесь свадебные церемонии. К сожалению, она умерла вместе с восьмым графом. — Она улыбнулась Лорен. — Ваш прадедушка был последним Коллинзуортом, сочетавшимся браком в этой комнате. Как жаль!
Джил смотрела на оживленное лицо Люсинды, когда Лорен спросила:
— Не могли бы вы провести краткую экскурсию по дому? Джил интересуется его историей.
— С удовольствием, — просияла Люсинда. — Для меня нет большего наслаждения.
Пока они шли по холлу, Люсинда указывала на какие-то детали, но возбужденная Джил едва понимала, что та говорит.
Энн Бенсонхерст, последняя графиня Коллинзуорт, конечно же, приезжала сюда после своего дебюта в свете, потому что со временем она обручилась с Эдвардом Шелдоном, наследником Коллинзуортов. Энн, вне всякого сомнения, была здесь частой гостьей. Привозила ли она с собой свою подругу, Кейт Галлахер? Джил представила себе двух девушек в этой роскошной комнате, в окружении других гостей. Может, Кейт навещала подругу и после замужества Энн. Может, даже оставалась переночевать.
Они вошли в другую комнату, которую Люсинда назвала «обеденной», тоже большую, но раза в три меньше холла. На полу лежал розоватый ковер с узором из золотых и зеленых ромбов, стены были выкрашены в более светлый оттенок розового и отделаны бледно-зеленым, потолки тоже были бледно- зеленые и украшенные еще более красивыми фризами. На стенах висели картины, среди них много портретов.
У Джил закружилась голова. Люсинда сообщила о том, что в этой комнате члены семьи обычно завтракали.
— Это портреты членов семьи? — спросила Джил, едва шевеля губами.
— Нет-нет. Здесь висят портреты членов королевской фамилии — это Вильгельм и Мария, а это Георг IV. И более ранних графов. В таких домах было принято вешать портреты венценосных особ, чтобы придать собственной семье больше величия и благородства.
Джил была разочарована. Среди женских портретов она надеялась увидеть Энн. Наконец Джил посмотрела на Люсинду.
— Дорогая, вы что-то ищете? Хотите увидеть что-то конкретно?
Джил облизнула губы.
— Я надеялась найти портрет Энн, возможно, вместе с Эдвардом. А может, с ее американской подругой Кейт Галлахер.
Люсинда пристально посмотрела на нее.
— Идемте со мной в галерею. — Она быстро направилась вперед.
Они прошли через две роскошно убранные комнаты и оказались в широкой и очень длинной галерее. Французские окна вдоль одной из стен выходили на террасу, за которой раскинулся живописный сад. С потолка свисали огромные хрустальные люстры, по периметру комнаты стояли стулья с сиденьями, обитыми синим бархатом, а на стенах висели десятки картин. Люсинда, не останавливаясь, прошла по ковру мимо нескольких каминов с мраморными каминными полками. И наконец остановилась перед большой картиной.
Джил схватила Лорен за рукав. Перед ней было изображение пары, расположившейся на лугу для пикника. У ног мужчины сидела женщина, темноволосая, молодая, ни хорошенькая и ни дурнушка. Но глаза ее сияли.
— Это Энн, поправьте меня, если я ошибаюсь. — Джил охватил трепет, внезапно ей стало жарко.
— Да. — Люсинда подошла поближе. — Она была очень молода, не больше восемнадцати. Эта картина написана в первый год их супружества.
Джил присмотрелась. Энн, в милом белом платье с голубой отделкой, сидела на одеяле под большой