– Я не лжец… особенно перед собственным сыном. В чем ты меня обвиняешь?
Джейн, сидевшая между отцом и сыном, положила ладонь на руку мужа, чтобы сдержать его. Он не обратил на это внимания.
– Но ты лгал… я ведь не твой сын! Дерек не сумел скрыть смущения.
– Какого черта, о чем ты? Что…
Вскрик Миранды остановил его. Миранда была белее стенки, она прижала руку к груди и в ужасе смотрела на Ника. Ник обернулся к ней:
– Я узнал правду в тот день, когда вернулся с войны.
– О Ник! – воскликнула Миранда, хватая его за руку. – Почему же ты не сказал нам ни слова?
– Да, какого черта? – закричал Дерек вставая.
– Чейвз… – произнес Ник, тоже поднимаясь.
Дерек смертельно побледнел и, покачнувшись, ухватился за край стола.
– Мой отец – Чейвз, – безжалостно продолжил Ник. – Вы лгали мне… все эти годы!
– Как ты узнал? – простонала Миранда.
– Мы хотели защитить тебя, – тяжело произнес Дерек.
– Мы не говорили тебе об этом, потому что это было бессмысленно! – закричала Миранда. – Бессмысленно и жестоко!
– Вся моя жизнь здесь была ложью! – закричал в ответ Ник.
– Но моя любовь к тебе – не ложь! – сказал Дерек так нежно, так тихо, что после его слов в комнате воцарилось молчание.
Ник тоже схватился за стол. Он смотрел на Дерека. Он ждал, он умолял взглядом.
– Это правда, – продолжил Дерек. – В тот день, когда ты родился, я взял тебя на руки и сразу понял, что люблю тебя как родного. Это правда.
Ник опустил затуманившиеся глаза.
– Д-дерьмо… Но это же просто невозможно. Как мог ты любить сына человека, изнасиловавшего твою жену? Как?
– Чейвз расплатился за все, что сделал, – яростно сказал Дерек. – И ты – мой сын!
– Твой сын – Рет!
– Не больше, чем ты. Ник уставился на него.
– Я люблю его ничуть не больше, – настойчиво заговорил Дерек, повинуясь внезапному прозрению. – И если хочешь знать, я был просто вне себя, когда узнал, что ты должен уехать в Англию, чтобы получить это чертово наследство, – меня это просто убило! Там бы лучше оказаться Рету, а не тебе! Ему это подходит! А твое место – здесь, и всегда было здесь, рядом со мной, на ранчо «Ди-Эм».
– В самом деле? – хрипло спросил Ник.
– Сынок, хочешь взглянуть на мое завещание? Все остается вам троим, моим детям, поровну. Родители, конечно, не должны любить одного ребенка больше, чем других, но… но ты наш первенец. И поэтому мы с Мирандой любим тебя сильнее.
Ник уронил голову. Он почувствовал, как рука Джейн коснулась его спины. Услышал, как заговорила его мать.
– Ник, ты прекрасно знаешь, что твой отец никогда не лжет, и ты знаешь, что он очень добрый, любящий человек. Не сомневайся в его любви к тебе! В тот день, когда ты уезжал в Англию, он плакал!- Дерек изумленно уставился на нее, и она улыбнулась ему сквозь слезы. – Да, милый, я все знаю. Просто тогда я решила не мешать тебе. – Она коснулась руки Ника. – Мы оба горевали, и мы утешали друг друга. Хочешь знать правду, Ник? Нам не хотелось, чтобы ты уезжал. И если бы мой отец не был графом, Дерек оставил бы «Ди-Эм» тебе одному, он не стал бы делить ранчо на три части. Мы всегда считали, что ты больше других наших детей похож на отца, и знаешь почему? Потому что нам никогда не приходило в голову, что Дерек тебе не отец, он любил тебя, и мы просто забыли все остальное, и нам не казалось странным, что ты растешь таким похожим на Дерека… ты больше похож на него, чем твой брат. И тебе больше нравилось работать на земле, ты всегда был домоседом, любящим семейную жизнь.
Дерек обошел стол и остановился возле Ника, не решаясь коснуться его.
– Ты должен был прийти ко мне сразу, а не через десять или пятнадцать лет! Бог мой, Ник, когда я подумаю, что тебе пришлось пережить… – Он задохнулся.
Ник посмотрел на него:
– Я боялся.
– Как ты мог усомниться во мне? – спросил Дерек, и его глаза блестели.
– Я не знаю, – с трудом проговорил Ник.
– И ты… ты до сих пор сомневаешься во мне?
– Нет…
Дерек, моргая покрасневшими глазами, улыбнулся и по-медвежьи обнял сына. На мгновение Ник прижался к нему, и тут же они смущенно отодвинулись друг от друга.
– Мне бы следовало тебя чертовски здорово выпороть, – рявкнул Дерек.