кармана замусоленный листок бумаги и протянул его Дики. – Дайте знать, когда решите, я составлю график работ. – Он улыбнулся и пошел, насвистывая себе под нос.

– Сколько он хочет? – спросила Дэниелл.

– Две тысячи пятьсот.

– Значит, я должна выложить тысячу двести пятьдесят долларов… – Она отрицательно замотала головой. – Я не могу, Дики…

– Ты не поняла, я назвал твою часть. Вся сумма равна пяти тысячам. – Дики небрежно бросил бумагу возле тарелки. – Ты точно уверена, что не хочешь сжечь этот дом, Дэниелл?

Глава 4

У Дэниелл не было таких денег.

Дики покончил с сэндвичем и салатом, отказался от десерта и заказал кофе. Он молчал, видимо давая Дэниелл подумать. Но думай не думай, а такой суммы наличными ни в этом, ни в следующем году у нее не предвидится. Тем более что ремонтом крыши проблемы «Веселой вдовы» наверняка не исчерпываются, за этим последуют еще счета.

Можно было бы попросить денег у отца, конечно.

Гэрри отнесся бы с пониманием. Но она приехала домой помочь ему, а не обременять его своими счетами.

– Мне придется обратиться за кредитом в банк, – сказала Дэниелл. – А так как единственное, что я могу предложить в качестве залога, – это моя половина «Веселой вдовы», то я полагаю, ты согласишься с условиями залога?

Дики так долго молчал, что она подумала, он не расслышал.

– Мне не нравится эта идея. Влезать в долги из-за имущества, которое обладает очень сомнительной ценностью, – все равно что занять деньги, чтобы вложить их в финансовую пирамиду. А что случилось с твоей долей платежей, которые ты регулярно получала? – спросил Дики.

– Я нашла им хорошее применение, – сказала она.

– Не сомневаюсь, – с иронией проговорил Дики.

– Это долгосрочное вложение, оно не очень ликвидно.

Дики закивал.

– Лотерея, что ли?

– Что? Не понимаю, о чем… – и тут она вся закипела от негодования. – Нет, я вовсе не потратила свою часть на лотерейные билеты; спасибо за такое лестное мнение. А ты, конечно, умело разместил все до последнего доллара на рынке ценных бумаг…

– Между прочим, – прохладно отозвался Дики, – именно это я и сделал.

– Вот и решение вопроса. Если ты не хочешь связываться с банками, почему бы тебе самому не дать мне заем? Ты получишь свои денежки обратно из моей доли прибыли после продажи «Веселой вдовы».

– Вот только будет ли продажа, а тем более прибыль? – Дики подписал принесенный официанткой счет и встал. – Извини, не могу сейчас продолжить этот разговор, у меня назначена встреча. Что сказать кровельщику, Дэниелл?

– Я могу хотя бы обдумать свои шансы? – спросила она раздраженно.

– Конечно, – процедил Дики. – Можешь не торопиться. Вчера я смотрел прогноз погоды, дождя не обещают до середины следующей недели, так что, если нам повезет, в ближайшие несколько дней обойдемся без потопа.

Хотя вечер пятницы – всегда тяжелое время для ресторана, но сегодня она просто сбилась с ног. Вместе с Гэрри они встречали бесконечную вереницу гостей, рассаживали их, давали задания официантам, а люди в фойе все прибывали и прибывали.

Но несмотря на это, мысли Дэниелл все время вертелись вокруг злополучной крыши.

Когда Гэрри повел рассаживать последних гостей, Дэниелл подумала, что теперь может перевести дух. Но в этот момент дверь распахнулась. В ресторан ввалилось полдюжины людей, наполняя фойе смехом, вечерней прохладой с улицы и запахом воздушной кукурузы. Среди них были Пэм и Грег Лэннинг.

Воздушная кукуруза? Интересно, подумал Дэниелл. Разве Пэм говорила, что пойдет в кино сегодня?

– Вам придется подождать пару минут, пока освободится столик, – предупредила она. – Хотите подождать в холле?

– Я готова ждать где угодно, если ты не будешь заставлять меня работать, – честно призналась Пэм.

– А жаль! Для тебя нашлось бы много работы, – сказала Дэниелл.

Пэм засмеялась и повела всю толпу в холл. Долговязый молодой человек отстал от группы и подошел к стойке метрдотеля.

– Привет, Дэниелл! До меня доходят интересные слухи.

Хотя в голосе у него сквозила грусть, она все равно почувствовала раздражение.

– Кевин, ты же знаешь Элмвуд, здесь наговорят все что угодно.

Он улыбнулся, лицо у него просветлело, как будто солнце засияло в глазах.

– Значит, это не правда? Я так и знал. Ты пойдешь на вечеринку к Пэм в воскресенье?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату