– Неверно набрали номер?

– Похоже на то, – сказала она. – Как бы то ни было, он не пожелал разговаривать.

Возможно, ей просто померещилось едва заметное изменение во взгляде серых глаз, но у Робин возникло сильное подозрение, что Пол догадывается, кто мог звонить. Кто-то, ожидавший услышать его голос, а не ее.

– Если уж я встала, пойду приготовлю кофе, – объявила Робин, нуждаясь в предлоге, чтобы уйти подальше от этих всевидящих глаз. – Тебе горячий шоколад, Уэнди?

Пока грелась вода, Робин попыталась рационально взглянуть на вещи. С одной стороны, кто-то действительно мог неправильно набрать номер, однако у всех хватает вежливости извиниться. С другой стороны, поняв, что ошиблись, люди обычно сразу бросают трубку. А в длившемся несколько мгновений молчании был элемент удивления, даже шока.

Что бы ни послужило причиной разрыва с Эдной, Пол почти наверняка не был лишен женского общества. Если звонила какая-то женщина, то она, разумеется, не ожидала услышать в ответ голос другой женщины.

Размышления Робин прервала миссис Мэрфи, вошедшая в кухню. Миловидная женщина лет пятидесяти, в голубом опрятном платье, мало изменилась с тех пор, как Робин видела ее в последний раз.

– Дорогая, вы могли бы позвать меня, и я бы с радостью все сделала, – с добродушной укоризной покачала она головой. – Очень рада снова видеть вас здесь.

Робин улыбнулась в ответ.

– Я тоже рада, что вы по-прежнему с нами.

– Мистер Темпл пожелал, чтобы я поддерживала дом в порядке даже тогда, когда его нет, – поведала экономка. – Но даже когда он живет здесь, работы почти не прибавляется. Очень уж он аккуратный.

– На мой взгляд, только для того чтобы вытереть всю пыль, потребуется целый день, – заметила Робин. – Даже не представляю, как сама смогла бы справиться с этим!

Миссис Мэрфи улыбнулась.

– У каждого свое дело. Я вот, например, не представляю, как взяться за перо и написать хотя бы страницу! А мистер Темпл до отъезда за маленькой Уэнди целыми днями сидел за столом. – После паузы она добавила:

– Похоже, девочка уже освоилась здесь. Удивительно, как быстро дети привыкают ко всему новому! Можно подумать… – Ее прервал звонок в дверь, – Вы дома или нет? быстро спросила экономка.

– Да, – немного поколебавшись, ответила Робин.

Выйдя из кухни, Робин увидела молодую женщину, которую впускала в дверь миссис Мэрфи.

– Кэтрин Салливан, – представилась вошедшая. – Простите, что врываюсь без предупреждения, но я оказалась поблизости и решила попытать счастья. Вы, наверное, уже знаете, что к вам должен был кто-то прийти?

Социальный работник, о котором говорил Пол, с облегчением подумала Робин.

Они и впрямь не теряют времени попусту! Вот только Робин ожидала увидеть кого-нибудь постарше. А Кэтрин Салливан было не больше двадцати пяти, в ее одежде и распущенных длинных волосах не было ничего официального.

– Мы как раз собираемся выпить кофе, – сказала Робин. – Вы к нам присоединитесь?

– С удовольствием! – согласилась та. – На улице довольно холодно, хотя, сидя здесь, трудно это представить.

– Я принесу поднос, – предложила миссис Мэрфи. – А вы идите.

Пол сидел и, по-видимому, был глубоко погружен в беседу с Уэнди, по-прежнему валявшейся на полу. Он оборвал себя на полуслове, заметив входящих в комнату, встал и поприветствовал посетительницу.

Робин слишком часто видела выражение, подобное тому, что промелькнуло в глазах Кэтрин, чтобы не узнать его. В темно-серых брюках и голубом свитере, с чертами, словно вырезанными резцом гениального скульптора. Пол способен был заставить биться быстрее сердце любой женщины.

– Мисс Салливан, – представила она гостью. – Пришла, чтобы побеседовать с нами об удочерении.

– Кэтрин, пожалуйста, – поправила девушка. – Для краткости – Кэт. Вы Робин и Пол, не так ли? Мы считаем, что первое знакомство должно состояться в неофициальной обстановке.

– Думаю, вы правы, – согласился Пол. – Позвольте, я возьму ваше пальто.

Кэтрин покачала головой.

– Я всего на пару минут. Пусть повисит здесь, на стуле.

В этот момент миссис Мэрфи внесла поднос. Ни слова не говоря, Уэнди подошла и, взяв свой шоколад, устроилась рядом с Робин на диване.

– Не ожидали вас так скоро, – заметил Пол. – Мы только в субботу вернулись.

– Мы стараемся установить контакт как можно быстрее, – ответила девушка.

– Я понимаю, что оказалась непрошеным гостем, но, к сожалению, у нас так принято. В течение следующих двух-трех недель я буду иногда навещать вас, чтобы убедиться, что все идет нормально. – Она улыбнулась Уэнди, ничуть не смущенная тем, что улыбка осталась без ответа. – Мы должны быть уверены, что о тебе заботятся как следует. Впрочем, нельзя сказать, что я ожидаю каких-нибудь проблем в данном случае, – добавила она, скользнув взглядом по Робин и вновь остановив его на Поле. – Насколько я понимаю, ради племянницы вы проделали неблизкий путь до Южной Африки…

Вы читаете Навеки вместе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату