До канадской границы они доехали, когда начало темнеть. У контрольного пункта дождь уже прекратился.

Сэди не могла не изумиться длиннейшей очереди машин, медленно проползающих через терминал. Вдоль дороги тянулись аккуратно подстриженные газоны и красивые клумбы, мимо них медленно ползли машины.

Джордан объяснил Сэди, что надо отвечать на вопросы таможенника, когда наконец подойдет их очередь.

– Как долго вы намерены пробыть в Канаде? – спросил офицер, возвращая Сэди ее водительские права.

– Пару дней, – не задумавшись, ответила Сэди.

– Какова цель вашего визита?

– Мы намерены осмотреть достопримечательности, – ответила она. – Я прежде никогда не бывала в Канаде.

– Везете ли вы какие-либо подарки для родственников или знакомых, живущих в Канаде?

Она отрицательно помотала головой.

– Свежие овощи, фрукты, живые растения, огнестрельное оружие?

– Нет, ничего.

– Приятной вам поездки, – пропуская их, сказал таможенник.

Сэди увидела, как весело он подмигнул.

– А это что значит? – спросила она Джордана, выезжая на дорогу.

– Возможно, он решил, что нам предстоит весьма романтическая поездка, со смехом сказал Джордан.

Сэди постаралась подавить внутреннюю дрожь.

– Надо было сказать ему, что это деловая поездка, – вспыхнула она.

Джордан рассмеялся.

– Тогда мы до сих пор торчали бы там, отвечая на его вопросы. Не беспокойтесь, он не побежит на телевидение докладывать о нас.

Конечно, не побежит, подумала Сэди. Да и кто поверит, что она смогла заинтересовать Джордана Трента? Она посмотрела на дорожный знак.

– Девяносто миль в час? Не многовато ли?

– Нет, здесь скорость в километрах, – все еще смеясь, объяснил Джордан. Посчитайте: шесть миль в час – это десять километров. Девяносто – это около шестидесяти пяти миль в час.

– А, – сказала Сэди, сжимая руками руль. Конечно, она это знала. – До Ванкувера еще далеко?

– Около получаса, если дорога будет хорошая. Не волнуйтесь, мимо не проскочим.

Переехав широкий мост, она впервые в жизни увидела Ванкувер. Море огней, растянувшихся на огромное расстояние, ослепило ее.

Раньше Портленд казался Сэди большим городом. Но он затерялся бы в одном лишь уголке огромного мегаполиса, возникшего перед ее взором.

Следующим открытием явился отель, что указал ей Джордан. Он стоял прямо на берегу. Белые стены и окна, довольно высоко поднятые над шумными улицами.

Парадный вход представлял собой огромный полукруг с широкими ступенями, до самых стеклянных дверей покрытыми ковром. Швейцар в парадном мундире и высокой шляпе подошел к машине и с поклоном открыл дверь.

– Спасибо, – пробормотала Сэди, выскальзывая из машины. Ей казалось, будто на ней не потертые джинсы, а роскошное вечернее платье. Никогда в жизни она не была предметом такого внимания. Все это так необыкновенно и захватывающе.

Швейцар помог Джордану выбраться из машины и подал костыли. Они вместе с Сэди поднялись по ступеням. Сэди не переставало удивлять, что Джордану удается даже в гипсе выглядеть столь импозантно. Более того, она заметила, что иные юные леди бросают на него заинтересованные взгляды. Едва ли из-за гипса на ноге. Джордан Трент в любом случае привлекает к себе внимание.

Однако его, похоже, это мало заботило. На эскалаторе они поднялись в великолепный холл. Искусственный водопад низвергал потоки воды, на витринах бутиков красовались бриллианты и роскошные меха, а на возвышении за ослепительно белым роялем сидел мужчина в белом же смокинге, исполняя классическую музыку.

Замирая от восторга, Сэди вертела головой, стремясь все охватить взглядом. Словно в тумане, она взяла ключ у приветливо улыбающегося консьержа и последовала за Джорданом к лифту, который вознес их на тридцать третий этаж.

Ее комната была через несколько дверей от номера Джордана, и, оставив его дожидаться багажа, она пошла осмотреть свои апартаменты. Кровать огромных размеров, окна комнаты выходят на берег. Вдоль берега множество огней, а через мост течет нескончаемый поток машин.

Завтра она впервые увидит этот город при свете дня. Ей хотелось, чтобы завтра наступило как можно быстрее. Она больше не жалела, что согласилась поехать. Никогда в жизни с ней не случалось ничего подобного. Это и пугало ее, и захватывало, но она ни за что на свете от этого не отказалась бы.

Впервые Сэди Миллиган жила настоящей жизнью. До чего же ей это нравилось!

Вы читаете Перелом в судьбе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату