откровенностью.
– Эти самые…магниты… они как бы повернулись другой стороной. Теперь не я тяну к себе серебро, а оно меня к себе.
До него, наконец дошло.
– Значит (от волнения он забыл о вежливости), ты теперь можешь жить только здесь?
– Да.
– Но здесь жить нечем! Ты здесь с голоду умрешь!
– Не умру. Ты видел, как я стреляю.
– У тебя и ружья-то нет… Погоди… А Рассел? Что он скажет?
Она не ответила
– Он согласится остаться здесь?
– Не знаю. – В голосе ее было прежнее безразличие. Она встала. – Я пойду, пройдусь. Хочу посмотреть на шахту вблизи.
Сонливость опять одолела его. Он заполз в палатку и задремал. Разбудили его голоса Джонсона и Рассела. Говорили что-то о муке и солонине. Рассел ругался по обыкновению. Заключив свою тираду, он спросил:
– А где Дон?
– Пошла прогуляться. – Джеф зевнул. – Сказала, к шахте.
– Давно?
– С час, наверное. – Джеф посмотрел нанего недоуменно. – А может, и два…не знаю…
Не говоря ни слова, Рассел швырнул мешок, который держал в руках, на землю и бросился бежать вниз по склону. Джонсон, немного помедлив, видимо что-то соображал, – за ним.
Джеф догнал его, на бегу спросил:
– Что случилось?
– Мы только узнали…шахту сегодня будут взрывать…дорога… – ему трудно было говорить. – … а она наверняка спустилась… – И рванул дальше. Джеф тоже наддал ходу. Он-то понимал – она не могла не спуститься.
Чтобы сократить дорогу, надо было бежать через город. Он был так же пуст, как и прежде. Никого не окликнуть, предупредить, задержать…
Джеф отчаянно крикнул, и голос его гулко разнесся по улице:
– Но ведь они не будут взрывать шахту, если там человек!
Джонсон только махнул рукой.
В этот момент раздался взрыв.
Рассел упал на землю. Его не сбило взрывной волной, Он просто упал. Кругом был грохот и пылевые вихри. Рассел, воя, лежал вниз лицом на деревянной мостовой. Пальцы его скребли пыль. Остальные не моглм двинуться с места. Джонсон размазывал пот, катившийся по лицу.
– Если бы… – хрипло сказал он, – если бы мы успели…
– Если бы мы успели, – тихо ответил Джеф, – я думаю, она все равно бы не вышла из шахты…– Прежде чем закончить фразу, он оглянулся. Все рушилось. Одного взрыва оказалось достаточно. С треском проваливались крыши. Падали опорные столбы. Пыль вихрилась, закрывая небо. Мертвый город исчезал. Гибнут и мертвые… И над всем медленно оседали черные хлопья сажи.
– И, может быть, – сказал Джеф, – лучше было и не выходить.
Примечания
1
Имеется в виду акт конгресса США о выведении серебра из разряда драгоценных металлов и прекращении его закупки для чеканки монеты от 1893 г.