– Тебе. От деда.
– А от тебя?
Он неумело улыбнулся.
– Я не умею дарить цветы – Что поделать. Иди за ширму, снимай брюки и ложись.
Она здорово делала массаж, это он оценил сразу. По сведенному болью от долгой ходьбы колену побежало тепло, потом расслабились мышцы бедра, а еще чуть позже Билл понял, что впервые за месяц не чувствует боли. Мэри установила на штативе синюю лампу, прикрыла Билла пледом и ушла из-за ширмы, ласково улыбнувшись ему на прощание.
Нога не болела, лампа грела, до него доносился негромкий голосок Мэри и трубный гудеж старика Чембера, жаловавшегося на прострел в пояснице и плече. Билл прикрыл глаза и блаженно вздохнул.
Когда через четверть часа Мэри заглянула за ширму, Билл Уиллингтон крепко спал. Во сне его лицо стало совсем юным, темные волосы прилипли к чуть влажному лбу. Тем неестественнее выглядела седина на висках. Мэри тихонько вздохнула.
Глория Стейн вплыла в кабинет, поджав и без того тонкие губы. Обстреляв комнату пронзительными взорами, она надменно взглянула на невозмутимую Мэри и оскорбленным голосом заявила:
– Я прошу вас подписать рецепт, моя милая. На консультацию мне, видимо, придется ехать в Бриджуотер.
– Воля ваша, миссис Стейн, хотя я могла бы вас проконсультировать и здесь.
– Возможно. Возможно, я отстала от жизни и теперь в больших городах, где учат на докторов, принято одновременно осматривать и дам, и мужчин. Возможно, там это считается пристойным. Но я воспитана иначе.
– Миссис Стейн, это полная ерунда. Я не собираюсь вас осматривать, потому что вы совершенно здоровы…
– Что?! Я…, ах!… Как вы…
– Вы совершенно здоровы, а ваш травяной сбор действительно хорош при запорах…
– Ой! Умираю…
– Кроме того, мужчина, то есть мистер Уиллингтон, находится за ширмой и крепко спит.
– Спит?! Он что, будет здесь ночевать?
– Нет. Он принимает лечебную процедуру.
Сон входит в нее. Потом он проснется и пойдет домой.
Глория Стейн простерла сухую длань, увешанную браслетами, отчего по комнате пошел перезвон, но патетическая речь так и не увидела свет. В этот момент из-за ширмы раздался не то стон, не то вой, не то крик боли. Глория подскочила, Мэри бросилась за ширму.
Лицо Билла было искажено болью, глаза закрыты, по впалым щекам текли слезы. Он сидел, неловко склонившись набок, плед упал на пол. Кулаки были стиснуты до синевы, а с пересохших губ срывались бессвязные слова.
– Я не виноват… Мне никогда не забыть этого, мэм, но я не виноват… Накройте ему лицо; черт вас побери!!!
Глория Стейн, повизгивая от волнения, суетилась за спиной Мэри, пока девушка пыталась привести Билла в чувство.
– Он сумасшедший, говорю тебе, Мэри'.
Надо вызывать полицию и врачей! Он нас все перережет!
– Замолчите, вы…, глупая и злая женщина!!!
Глория Стейн отшатнулась. Глаза Мэри Райак пылали огнем, на щеках темнел лихорадочный румянец.
– Что вы себе позволя…
– Выйдите из кабинета! Немедленно! И если я узнаю, что вы распускаете о мистере Уиллингтоне мерзкие слухи, вы за это ответите, Уходите. Сейчас же!
Глория Стейн пулей вылетела вон, а Мэри трясущимися руками сломала головку ампулы с раствором аммиака. Нашатырь помог, Билл открыл глаза, дурные и мутные, словно у пьяного, – Билл! Билл, ради Бога! Это я, Мэри.
– Мэри? Что это… Опять, Господи, опять…
Будь оно все проклято!
Он вдруг крепко и страшно прижался лбом к плечу девушки, и она ощутила, как его колотит крупная дрожь.
– Я безумен?
– Нет, Билл, нет. Поверь мне. Ты просто устал. Тебе надо отдохнуть, набраться сил.
– Это никогда меня не отпустит. Никогда.
– Расскажи мне. Выпусти на свободу свои страхи.
– Нет. Не сейчас.