нужные ему вопросы.

– Где находится тело?

– В одном помещении комиссариата, которое служит нам моргом... Доктор Овен вместе с врачом из Корби производит вскрытие.

– Когда это будет готово?

– Вы хотите сказать... для идентификации?

– Да.

– Не ранее чем через полчаса, но...

– Полчаса?.. Это вполне подойдет... Но что с вами, Артур?..

Вы, кажется, расстроены?

– Так оно и есть. Несмотря на то, что я флик. Я не могу больше присутствовать при том, каким зверским образом вы расправляетесь с бедным Чарли.

Роджеру потребовались все силы, чтобы сохранить спокойствие.

– Может быть, я был резок, хотя я этого не думаю. Но что бы то ни было, мне не пришлось бы трясти его таким образом, если бы вы сразу мне рассказали о связи Дорис с Иенсеном.

– Грязное белье стирают обычно только в кругу семьи.

– Вы знаете так же хорошо, как и я, что нельзя скрывать даже незначительные факты во время следствия.

– Верно, я был не прав. Но я был вам нужен не для того, чтобы обнаружить горшок с розами.

– Да, но с опозданием.

– Какое это имеет значение.

Роджеру хотелось рассердиться, но он взял себя в руки, пытаясь поставить себя на место своего коллеги... Какое значение, действительно, имеет небольшое опоздание?

Он продолжал со своим обычным спокойствием:

– Учитывая создавшуюся ситуацию. Блек может оказаться убийцей.

– Но...

– Через полчаса я отведу его в морг, чтобы он опознал тело своей жены.

– Роджер, послушайте меня!

– Я прекрасно знаю, что вы мне скажете, но уверяю вас, что нужно предоставить мне действовать, как я считаю нужным Его реакция может быть очень многозначительной.

– Вы действуете так, как будто он виновен... А вы подумали, что будет, если он невиновен?.. Какой это будет удар для него?

– Думайте лучше о том, что чувствовали Дорис и Иенсен.

– Да, конечно, это вы тут распоряжаетесь, – пролепетал суперинтендант с несчастным видом.

– Об этом не может быть и речи, Артур... И вы это знаете. Я только напоминаю вам, что я нахожусь здесь только по вашей просьбе. Что меня поразило по приезде в Корби, это то, как вы тут все друг друга знаете, как высоко цените. И потому, что вы очень сознательный человек, вы и хотели, чтобы кто-нибудь со стороны помог вам... Вы были правы, вы честно выполнили свой долг полицейского, и теперь моя очередь сделать все возможное. Так что я снова отправлюсь допрашивать вашего друга Чарли... И не сможет ли один из ваших людей стенографировать его ответы?

Четверть часа спустя, Чарли Блек, бледный и расстроенный, отвечал на вопросы, задаваемые Уэстом относительно максикота, опознания личности любовника его жены и относительно сомнений, которые у него возникли в отношении Дорис. Из-за упорного сопротивления Блека, Уэст решил обострить положение:

– Теперь вы будете сопровождать меня в морг. Я хочу, чтобы вы сделали одно опознание.

Сотни людей собрались около маленького домика Блека, когда из него вышел Уэст в сопровождении Чарли.

Таинственная смерть Дорис, безусловно, ошеломила многих.

Люди в толпе при виде Блека одобрительно забормотали.

И небольшого роста мужчина даже бросился к Блоку как раз в тог момент, когда тот садился в полицейскую машину в сопровождении Уэста и Тентендена.

– Не огорчайся, Чарли, – кричал он. – Все люди знают, что ты невиновен.

Ты слишком хорошо известен, чтобы тебя можно было заподозрить в подобной вещи.

– Невиновен? О чем это он говорит? – удивленно спросил Блек.

Их окружили полицейские, и Блек сел в машину, не сумев услышать продолжения.

Морг находился сзади комиссариата полиции. Туда ввели Чарли.

На центральном столе угадывалось тело, покрытое покрывалом. Роджер приподнял покрывало. Дорис, казалось, спокойно спала.

– Вы знаете...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату