– Это он видел прошлой ночью машину?

– Точно.

– А какое было море вчера вечером около 10 часов 30 минут?

– Высоким, а почему вы спрашиваете?

– А скалы сорок метров высотой?

– Да, я вам уже сказал об этом.

– Упав с такой высоты вниз на скалы, машина, безусловно, должна совершенно разбиться.

– Без сомнения.

– Если малышка находилась внутри, то очень мало надежды обнаружить ее живой.

– Увы!

Что они нашли под скалой

На вершине скалы была толпа народу: машина пожарных, с дюжину автомобилей и более тридцати гражданских лиц, не считая большого количества полицейских.

Роджер сразу же заметил Сэма Соли, потом Ричардсона, страшно возбужденного, жена пыталась успокоить его.

– Пустите меня... пустите меня, я хочу спуститься... это моя дочь и я хочу...

К нему подошел маленький мужчина: это был доктор Арнольд, единственный практикующий врач в этой местности.

Он пытался урезонить его:

– Немного хладнокровия, черт возьми... Перестаньте же ребячиться, Сидней, и облегчите нам дело вместо того, чтобы усложнять его.

Помощник Тентендена, симпатичный малый, темноволосый, с живыми глазами, приблизился к вновь прибывшим.

– Итак, Салмон, что нового?

– К несчастью, ничего, мистер Тентенден. Добрый вечер, мистер Уэст, здравствуйте Броун... Идите сюда следом за мной, вот отсюда можно лучше оценить ситуацию.

Они подошли к краю скалы и увидели совсем внизу маленькую красную машину.

Она казалась странно зажатой между двумя большими уступами, что и предохранило ее от затопления во время ночного прилива. Внизу волновалось море, с шумом вливаясь в гроты, образовавшиеся от постоянной эрозии.

Трое полицейских пытались добраться до машины, но они еще были очень далеко от нее, так как им приходилось делать большой крюк, огибая все скалы.

Уэст вздохнул:

– Им не добраться до нее.

– Нет, хотя я вам клянусь, что они сделают максимум для этого. Они взяли с собой передатчик и сообщат нам, если им удастся подойти к машине.

– Да-а... После такого падения Роз Ричардсон, если она находится внутри машины, не может находиться в хорошем состоянии, это невозможно. В таких обстоятельствах каждая минута имеет огромное значение. Мне кажется, что лучше всего спуститься прямо отсюда на канате.

– Такова была и наша первая мысль, и пожарные даже принесли все необходимое для этого. К сожалению, наши люди не обучены специально скалолазанию и было бы слишком рискованно посылать их туда.

– Я это понимаю.

– Тем не менее, ваша мысль прекрасна, мистер Уэст, – продолжал Салмон, и если вы на самом деле решитесь спуститься туда, я буду вас сопровождать. Я достаточно тренирован для того, чтобы подобное путешествие не пугало меня.

– Решено, спустимся вместе.

Оба мужчины взяли канаты, принесенные пожарными, и стали по-альпинистски обвязываться ими, когда появилась новая машина. Из нее вышло трое мужчин, которых Уэст не знал. Но Салмон, который знал вновь прибывших, не смог сдержать своего удивления.

– Вот это да!.. Поль Ки! Прошло очень много времени, как его видели здесь! Вот Ричардсон состроит рожу.

– А кто двое других?

– Его отец и младший брат.

Броун подошел к Уэсту и взял его за руку, пытаясь отговорить его.

– Красавчик! В какое опасное предприятие вы снова пускаетесь! Вы всегда слишком усердствуете... Подумайте хорошенько! Подумайте немного о своей семье и предоставьте здешним людям выпутываться самим... Прошу вас, не спускайтесь вниз сами... Я хорошо обследовал скалу и я вам клянусь, что она опасна. Камень подточен и может обвалиться при малейшем прикосновении.

Похоже на то, что здесь часто бывают ливни. Представьте себе, что это произойдет как раз во время вашего спуска... Ваша шкура недорого будет стоить!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату