никаких эмоций, но именно их отсутствие и предательская дрожь в голосе подсказали ей, какое волнение охватило его. Он намеренно пытался ввести ее в заблуждение. Под маской безразличия и сдержанности он хотел скрыть, как зависела его судьба от исхода этого разговора. Странно, но сознание того, что он волнуется не меньше ее, дало Коринн решимость продолжать. Откашлявшись, она заговорила:
– Я бы хотела выйти за вас замуж, как только мы получим разрешение на брак. – Слава Богу, ее голос не охрип и не прервался в решающий момент. – Тогда контроль над «Дэнстед Корпорейшн» перейдет прямо в ваши руки.
Над ними нависло бесконечно долгое молчание. Быстро взглянув на него, Коринн признала, что его самообладание достойно восхищения. «Без сомнения, Дэн с блеском проводил деловые переговоры», – вдруг подумалось ей. Ей не удалось уловить ничего, кроме короткой вспышки удивления, промелькнувшего в его глазах перед тем, как они превратились в две узкие щелочки.
– Я очень польщен подобным предложением, – наконец сказал он, – но так же весьма озадачен. Мой опыт в качестве мужа не заслуживает похвал. Поэтому не могли бы вы объяснить, почему вы готовы потерять два миллиона долларов и власть над компанией, чтобы заполучить меня в мужья?
Коринн глубоко вздохнула:
– Есть одно условие…
– Да? И в чем оно заключается?
Неимоверным усилием воли Коринн заставила себя не опускать глаза и говорить спокойно.
– Условие очень простое. Все, что от вас требуется, – это подписать брачный договор, в котором вы обязуетесь оставаться женатым на мне до тех пор, пока не появится на свет наш ребенок.
4
От неожиданности Дэн резко опустил чашку на стол, расплескав кофе. С иронией он подумал, что отвисшая челюсть выглядит слишком театрально. Коринн все-таки удалось вывести его из равновесия. Прошло несколько секунд, прежде чем Дэн смог успокоиться и прийти в себя.
Когда к Дэну вернулась способность мыслить здраво, он первым делом спросил себя об истинных мотивах, побуждавших Коринн сделать подобное предложение. Желание вдовы Чарли иметь ребенка никак не вязалось со сложившимся у него впечатлением о ее характере. Со дня их первой встречи все в ее поведении говорило о жажде власти, связанной с управлением процветающей международной компанией. Но если она так стремилась к экономической независимости и деловой карьере, то беременность и материнство могли лишь помешать достижению этой цели. С какой бы стороны ни смотрел Дэн, предложение Коринн казалось ему лишенным всякого смысла.
– Давайте убедимся, что я понял вас правильно, – прервал он наконец затянувшуюся паузу. – Вы согласны продать мне свою долю в корпорации за миллион долларов, и в обмен на это я должен лишь зачать вам ребенка.
– Не совсем так, – возразила Коринн. – Сначала вы должны на мне жениться и оставаться моим мужем до той поры, пока ребенок не родится. Таким образом, условия завещания Чарли будут соблюдены, а мой ребенок родится в полноценной семье, где есть отец и мать.
В течение нескольких мгновений Дэн молча изучал ее. Если бы его вкусы внезапно изменились в пользу высоких блондинок с пышными формами, он нашел бы Коринн Стеддон очень привлекательной. Но, даже отдавая предпочтение миниатюрным тоненьким брюнеткам, он не был полностью равнодушен к чувственному обаянию молодой вдовы. Она обладала женственной фигурой, от которой у любого нормального мужчины кровь бросалась в голову. Если бы он был честен с самим собой, ему пришлось бы признать, что большую часть их обеда он старался не замечать завораживающих хрипловатых ноток в ее низком голосе и соблазнительной белизны груди, подчеркнутой глубоким декольте платья. И несмотря на пристрастие к карим глазам, его неожиданно заинтриговала загадочная синева глаз Коринн. Странно, но их выражение вовсе не было сексуальным, как будто ей было незнакомо искусство флирта. По крайней мере, намеренно она не завлекала его в свои сети. Дэну вдруг пришла в голову мысль, что, если бы он не знал ее лучше, он бы назвал взгляд миссис Стеддон взглядом неискушенной девушки.
Вернувшись из мира фантазий в действительность, Дэн мысленно отругал себя. Красота Коринн делала ее предложение еще более абсурдным. Зачем женщине с ее внешностью предлагать ему столь необычную сделку? Она могла бы пойти в любой денверский бар для одиноких, и нашелся бы не один десяток мужчин, которые были бы счастливы сделать ее матерью. Так почему она выбрала именно его?
– Два миллиона долларов за разрешение на брак, – задумчиво произнес Дэн. – Достаточно высокая плата, вы не находите? Но существует много более дешевых способов забеременеть, чем покупать мои услуги.
– Спасибо за совет, – вежливо откликнулась она. – Однако я сделала это предложение после долгих размышлений, и оно все еще в силе.
Дэн удрученно вздохнул. Его постепенно охватывало раздражение. Ну почему женщины никогда не способны прямо сказать, чего хотят? Его мать и бывшая жена обладали великим даром скрывать свои истинные намерения, зачастую прямо противоположные их просьбам.
Дэн был уверен, что в глубине души Коринн таится какой-то замысел и нельзя принимать ее слова за чистую монету. Эта женщина не только вышла замуж за человека на сорок лет старше ее, но, по ее собственному признанию, сделала это ради денег. И поэтому с его стороны будет только благоразумно, если он обнаружит все подводные камни, прячущиеся за внешней искренностью Коринн. Иначе в одно прекрасное утро он проснется и обнаружит, что Коринн Стеддон стала владелицей всех акций «Дэнстед Корпорейшн».
– Женитьба и отцовство не входило в мои планы на ближайшие несколько месяцев, – сказал Дэн, изображая на лице улыбку.
«Интересно, – вдруг подумал он, – какой была бы реакция Коринн, согласись он на эту сумасшедшую сделку. Может, стоит притвориться заинтересованным и выяснить ее истинные намерения?»
Он сделал вид, что обдумывает свои слова.
– С другой стороны, ваше предложение действительно заинтриговало меня.
Коринн всем телом подалась вперед, выставляя на обозрение аппетитные округлости груди. Ее лицо озарилось такой надеждой, таким нетерпением, что могло показаться, что она не знает истинной цены своих прелестей.