— Благослови тебя Бог, родная.
— Ты это серьезно? — спросил у жены Арт, когда лимузин отъехал от отеля, а приветственные крики гостей замерли вдали. — Насчет того, что мои родители могут приезжать к нам?
— Естественно. — Клэр изумленно взглянула на него, но он не сводил глаз с дороги, убегавшей вдаль.
— Спасибо, — проговорил он после долгой паузы. — Это очень важно для мамы. Видишь ли, Мэделин... не любила, когда они приезжали. Мы жили недалеко от моих родителей, но даже после рождения Рода любой их визит становился для нее проблемой. В результате, хотя я и просил маму навещать нас, она делала это крайне редко, потому что не хотела усложнять мне жизнь. По-моему, она страшно переживала, что не может общаться с внуком.
— Мне очень жаль, Арт, — искренне сказала Клэр. — Куда мы едем? — поинтересовалась она. Он мимолетно, почти светски улыбнулся ей.
— Я подумал, что заказывать номер для новобрачных в отеле — это слишком банально, тем более что завтра нам не захочется рано вставать. А тут мой приятель уехал в Штаты и предложил мне пользоваться его фермой. Мы можем отдохнуть там пару дней, прежде чем отправимся в большое турне по Англии. Вас это устраивает, миссис Рэндалл?
— Вполне, мистер Рэндалл, — стараясь поддержать его беспечный тон, отозвалась Клэр, хотя сердце ее бешено билось.
То, что Арт назвал фермой, оказалось красивой усадьбой с огромным особняком. Его стрельчатые окна выходили в роскошный сад. Внутри царила старомодная роскошь: дубовые балки, бронзовые окантовки, диваны, в которых можно было утонуть, и полы из вишневого дерева.
— А чем занимается твой приятель? — спросила Клэр, входя в огромную кухню.
Она была оборудована по последнему слову техники, но при этом сохраняла атмосферу сельского уюта — с потолка свисали пучки сухих цветов, а посередине стоял массивный дубовый стол. Арт небрежно пожал плечами, подошел к холодильнику и достал оттуда бутылку шампанского.
— Играет на бирже, — рассеянно отозвался он. — Давай выпьем по бокалу, а потом я покажу тебе комнаты наверху. Уже за полночь, и ты совсем вымоталась.
Наверху, мысленно повторила Клэр и слегка вздрогнула, когда с громким хлопком вылетела пробка из бутылки. Ее фантазия разыгралась с новой силой. Неужели эти безумные эротические грезы вот-вот сбудутся и она будет лежать в объятиях Арта?
— За вас, миссис Рэндалл. — Он поднял бокал, и в его непроницаемых черных глазах блеснула улыбка.
— За нас, — храбро поправила Клэр, не сводя с него взгляда.
— За нас.
Он чуть коснулся ее бокала своим, одним глотком осушил половину и поцеловал Клэр. Его губы были теплыми, с легким привкусом шампанского. Видимо, алкоголь ударил Клэр в голову, ибо в ушах у нее стоял сплошной звон.
Арт целовал ее медленно и чувственно. Она с трудом сдержала стон, готовый вырваться из груди, однако не смогла скрыть дрожи желания.
Видимо, по-своему истолковав это движение, Арт оторвался от ее губ и, отвернувшись, направился к двери. Клэр так и осталась стоять неподвижно, не в силах вымолвить ни слова.
— Пойдем, посмотрим дом, — холодно произнес он, властно протягивая ей руку.
Как он сдержан, невольно отметила девушка. Наверное, я его совсем не завожу... Едва переставляя слабеющие ноги, она покорно подошла к мужу и взяла его за руку. Но ведь прежде я возбуждала его, и неоднократно, напомнила себе Клэр. Почему же этого не происходит сейчас?!
Лестница, ведущая на второй этаж, напоминала декорации голливудского фильма, однако, поднимаясь по ступеням, Клэр уже не обращала внимания на интерьер.
В голове у нее бродили другие мысли. Что делать, что говорить, когда они окажутся в спальне? А может, слова и не понадобятся? Пусть только Арт займется с ней любовью, и она заставит руки и губы говорить за себя. Он ведь страстный мужчина, это чувствуется даже на расстоянии... и не раз говорил, что считает ее красивой и сексуальной. Так что все будет хорошо. Должно быть хорошо!
— На третьем этаже располагаются детская и две спальни, — пояснил Арт, — но они подождут до завтра. А здесь — гостевые комнаты с ванными. — Он открыл подряд три двери, демонстрируя Клэр огромные спальни. — Эта принадлежит хозяину.
С этими словами он вошел в просторную комнату с высоким потолком, отделанную в серебристых и темно-лиловых тонах. Там уже находился их багаж — по-видимому, его привезли заранее.
. — Здесь так красиво! — восхитилась девушка, осматриваясь. — Твой друг — просто счастливчик.
— Он подумывает продать этот дом. — Арт прислонился к открытой двери, сложив руки на груди. — Ему надоело постоянно ездить в Штаты одному, и он решил перевезти туда семью.
— Правда? — Клэр повернулась к мужу. — Но кто же сможет позволить себе купить такую роскошь?
— Я, — будничным тоном отозвался он, — если тебе захочется жить здесь постоянно. В пристройке за кухней есть крытый бассейн и довольно приличный тренажерный зал. Мы можем немного расширить это помещение и оборудовать там студию.
— Но такой особняк, наверное, стоит безумно дорого! — воскликнула Клэр.
— Дед оставил мне в наследство изрядную сумму, а Мэтт, владелец этого дома, помог приумножить капитал. Время от времени я под его руководством играл на бирже и, как ни странно, удачно.
— Но... — Она озадаченно смотрела на Арта. — Если ты можешь купить себе такой дом, то почему живешь так скромно? И вообще, зачем тебе работать?
— Мне это нравится. Я долго учился ветеринарии, и эта наука давалась мне нелегко, но, судя по тому, что мне удается помочь большинству пациентов, из меня получился неплохой специалист, и теперь работа приносит мне удовлетворение.
Клэр медленно кивнула. Это ей было понятно. Имей она хоть миллион фунтов стерлингов, все равно не перестала бы писать.
— Что касается жилья, то мне было просто не до того, чтобы заниматься бытовыми проблемами, — пожал плечами Арт, отделяясь от двери. — Я снова стал холостяком и не собирался больше жениться. После гибели жены и сына у меня был довольно тяжелый период... я пытался забыться любым способом, пока не понял, что спасет меня только работа. Потом я несколько месяцев колесил по стране в поисках тихого местечка, где мне бы захотелось жить, и наконец наткнулся на объявление, гласившее, что этому городку нужен ветеринар. Остальное тебе известно.
— Почему ты не сказал мне, что богат? — спросила Клэр, пряча обиду.
Получается, что я, по сути дела, совсем не знаю этого человека, подумала она. Но ведь теперь он мой муж, и я имею право задавать вопросы.
— А это так важно? — небрежно поинтересовался Арт.
— Я думаю, да. — Клэр слегка вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза. — Я понимаю, что у нас брак по расчету, но он все равно должен основываться на доверии.
Она сама удивлялась, как ей удается сохранять ровный тон, когда внутри все кипит от возмущения.
Их взгляды скрестились, и, заметив, что Арт нервно сменил позу, Клэр поняла, что он вовсе не так спокоен, как кажется.
— Что ж, я понял намек.
Будем надеяться, подумала она. Он явно рассчитывал, что, живя под одной крышей, каждый из нас будет вести свою жизнь. Впрочем, сейчас не время и не место пытаться пробить каменную стену, которой он себя окружил.
— Вот и хорошо, — сказала Клэр вслух. Ей даже удалось выдавить почти естественную улыбку, которая, впрочем, тут же замерла на ее губах, когда Арт деловито осведомился:
— Тебе еще что-нибудь от меня понадобится перед сном?
Он отступил в коридор и положил ладонь на дверную ручку.
Не может быть! Неужели он оставит меня одну в первую брачную ночь? Клэр открыла рот, желая остановить его, но, так ничего и не сказав, отрицательно покачала головой.