903
Место записи неизвестно. В первом издании текст отсутствовал. AT 106*. Один из самых выразительных ритмизованных вариантов сюжета из имеющихся в опубликованном материале. См. текст № 4 у Афанасьева (№ 15 в нашем изд.).
904
Записано в Саратовской губ. К. А. Гуськовым.
AT 123 (Волк и козлята). Сюжет бытует во всех частях света. Большинство учтенных фольклорных текстов европейские. Русских вариантов — 20, украинских — 4, белорусских — 3. Близкие восточнославянским варианты встречаются в сборниках сказок других народов СССР, например, Башк. творч., I, № 30; Тат. творч., I, № 14; Сказки народов Памира. М., 1976, № 77. Текст сборника характерен для русских сказок типа 123 традиционными повторяющимися стилистическими формулами и отличается живостью диалогов, ритмичностью склада. Судьба сюжета связана со средневековыми повествованиями, сборниками басен Ромула, поэтессы Мари де Франс, Берахия (XIII в.), сборником итальянских новелл конца XIII — начала XIV вв. (см.: Anderson. Novelline, I, N 2). Из многочисленных авторских обработок сюжета, относящихся к более позднему времени, особенно известна басня Лафонтена «Волк, коза и козленок». Исследования: Dahnhardt, IV, S. 277.
В сноске у Афанасьева приведен вариант песни козы:
И
905
Записано в Липецком уезде Тамбовской губ. в 1848 г. Рукопись в архиве
132
Разрешиться от бремени.
133
Волк.
134
Прибавляют еще: «творогу-то на рогу, а сметанки на боку»; «молока полны бока».
135
136
Гладкий, жирный тучный.
137
138
Гвоздей.
139
Готовится.
