— Да.

— Если хочешь, приводи с собой Кэрол.

— Посмотрим. Пожалуйста, оставь пометку в моем ежедневнике. И захлопни дверь, когда будешь уходить.

Сев за руль, Дерек уже Знал, что сначала съездит к старому складу, а если не застанет Кэрол там, то отправится в особняк. Конечно, можно было бы сначала договориться о встрече по телефону, но он решил, что элемент внезапности пойдет ему на пользу.

Вот только что ей сказать? Дерек никогда не признавался женщинам в любви и теперь лихорадочно рылся в памяти, отыскивая подходящие случаю слова. Не хватало только предстать перед ней робким и неуверенным, растерянным и жалким.

— Я люблю тебя, Кэрол, — шептал он. — Кэрол, я люблю тебя. Люблю больше, чем… Вот черт. Нет, не надо оригинальничать. Чем проще, тем лучше.

А если она спросит, почему он ее любит? Проклятье, надо было проконсультироваться с Бобби! Вот уж кого трудно представить сконфуженным. Да, Бобби за словом в карман не полезет.

— Почему я люблю ее? — Дерек перевел дыхание. — Во-первых, потому что она самая сильная женщина на свете. Во-вторых, потому что она меня понимает. В-третьих, потому что, когда она смотрит на меня, я чувствую себя самым счастливым человеком на земле. — Дерек застонал. — Боже, какая чушь! Ну же, Кэрол, почему я люблю тебя? Может, потому что, когда я с тобой, жизнь вдруг обретает смысл?

Он припарковался в нескольких кварталах от старого склада и остаток пути проделал пешком, стараясь привести в порядок мысли. Но тысячи слов беспрерывно кружились и вертелись в голове, не желая выстраиваться в требуемом порядке.

Надо было получше учиться, упрекнул себя Дерек, смотришь, и выдал бы что-нибудь подходящее случаю. У него же в памяти остались только начальная строка из гамлетовского монолога «Быть или не быть…» и абсолютно неуместный в данном случае куплет из Роберта Бернса «Мне нужна жена»…

Да, он никогда не отличался красноречием, а потому неоригинальная фраза «я люблю тебя, Кэрол» была наилучшим выражением его мыслей.

Заметив машину Кэрол на парковочной стоянке возле склада, Дерек остановился. Ладони внезапно вспотели, сердце заколотилось, и он почувствовал себя мальчишкой, который рискнул явиться на экзамен, не зная ответа ни на один вопрос.

Дверь была открыта, и изнутри доносились голоса рабочих и визг каких-то инструментов.

Дерек подошел к мужчине в строительной каске.

— Извините, мне нужна Кэрол Гринуэй. Где я могу ее найти?

— На втором этаже.

— Спасибо.

Он торопливо направился к лестнице. Как долго они не виделись? Несколько недель. А ему казалось, что прошли месяцы и даже годы.

Взбежав наверх, Дерек огляделся и почти сразу увидел Кэрол. Она стояла посреди просторного помещения, спиной к нему, и смотрела куда-то вверх, под потолок.

Остановившись у двери, он наблюдал за ней, будто замершей в ожидании некоего сигнала.

Внезапно Кэрол тряхнула головой и, приподнявшись на цыпочки, сделала три быстрых, легких шага, подпрыгнула, снова остановилась, повернулась… и увидела его.

— Дерек. — Она опустилась на пятки, вытерла ладони о джинсы и шагнула к нему.

Он двинулся ей навстречу и даже открыл рот, собираясь произнести заготовленные слова, но вместо них выдавил только ее имя.

Боже, как же прекрасна эта женщина! Как сияет ее лицо! Как грациозна ее походка! Как светятся волосы! Как…

— Что ты здесь делаешь?

— Пришел повидать тебя. Нам… Мне нужно поговорить с тобой. — Дерек сглотнул подступивший к горлу комок. — Как ты? Что нового?

— У меня все отлично.

Дерек кивнул.

— Да, вижу. Это хорошо. Прекрасно выглядишь. Он огляделся. — Здесь все так преобразилось.

Она смущенно улыбнулась.

— Работы только начались.

Проклятье! Разговор не получался. Дерек не знал, как перейти к тому, ради чего пришел сюда. Нужна была идея, но голова оставалась пустой, как этот старый склад.

— Я пришел.;. Видишь ли, у меня проблема.

На лице Кэрол появилось озабоченное выражение.

— Что-то случилось? Ты здоров?

— Ничего не случилось. И я здоров. Просто… как бы это сказать… Мне нужна жена. Понимаешь, у меня была женщина. Прекрасная женщина, и у нас вроде бы все ладилось, но я повел себя, как придурок. Не сказал, что люблю ее.

Почему? Сам не знаю. Наверное, боялся, что она не чувствует того, что чувствовал я. В общем…

— В общем… — повторила Кэрол, не спуская с него глаз. — Смелее.

Дерек открыл бумажник.

— У меня здесь двадцать три доллара. — Он порылся в кармане джинсов. — Нет, двадцать шесть долларов. Как ты думаешь, на сколько дней этого хватит?

— Ты хочешь нанять меня на роль жены?

— Не совсем, но…

— Или ты просишь меня стать твоей женой?

— Да! И, если ты согласишься, я заплачу тебе двадцать шесть долларов. Но только никаких спектаклей. Я хочу жениться на тебе по-настоящему. Навсегда. На всю жизнь.

Кэрол улыбнулась.

— Ты в этом уверен?

— Я абсолютно уверен в том, что люблю тебя.

Никакая другая женщина мне не нужна.

Кэрол с сомнением покачала головой.

— Но ведь мы мало знаем друг друга. Может, стоит подождать еще пару лет, а?

— Нет, я знаю о тебе все, что надо знать.

Кэрол нерешительно протянула руку и взяла предложенные деньги.

— Это все, что ты можешь мне дать?

— Нет, у меня есть сердце и душа. Возьми их.

Возьми мою любовь. И, кроме того, обещаю, что ты будешь счастлива со мной.

Она задумалась, потом тряхнула головой:

— Что ж, если к этому добавить двадцать шесть долларов, то получается не так уж мало.

Пожалуй, вполне достаточно, чтобы ты получил меня на всю оставшуюся жизнь.

Дерек шагнул к ней, преодолев последние разделявшие их полметра, и Кэрол бросилась в его объятия. Вкус ее губ остался тем же и подействовал на Дерека не хуже наркотика.

— Скажи это еще раз, — прошептал Дерек. Скажи, что согласна выйти за меня замуж.

— Да. — Кэрол рассмеялась. — Да, да, да!

— Обещаю, что ты никогда не пожалеешь об этом. — Он поднял ее на руки и громко крикнул:

— Я люблю Кэрол Гринуэй! Я люблю Кэрол Грину эй!

— И я люблю тебя, Дерек Мэддиган. — Она обняла его за шею. — Ну, оказывается, это не так уж и трудно?

— Нет.

— Тогда пообещай, что будешь говорить эти слова каждый день. Чтобы не забыть.

— Кэрол Гринуэй, я тебя люблю. Я буду любить тебя до конца жизни и каждый день говорить тебе об этом.

— Но сначала, мистер Мэддиган, вам придется жениться на мне.

Вы читаете Повелитель ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату