Камилла вернулась в настоящее. Щеки ее были залиты слезами. Она торопливо смахнула их рукой.
– Он просто-напросто посмеялся надо мной! – еле слышно прошептала она. – Посмеялся.
В наступившей тишине она ждала ответных слов Джеррода, но тот молчал. Камилла с тревогой взглянула на него. Поверил ли он ей? Трудно сказать... Голова его была опущена, руки на коленях сжались в кулаки, лицо перекошено болью и гневом. Сердце у нее тоскливо заныло.
– Что мне сказать? Проклятье! Извинение – это слишком, слишком мало! Стоит мне подумать, как... – Джеррод осекся, судорожно сглотнув и, вскочив на ноги, шагнул к гардеробу вне себя от ярости. – Господь свидетель, на этот раз Джеффри зашел слишком далеко, – проскрежетал он и быстро двинулся к двери.
Камилла, расширив глаза, торопливо спустила ноги на пол.
– Куда ты?
Не замедляя шага, он бросил через плечо:
– Отыскать брата и сделать то, что мне следовало сделать давным-давно.
И он скрылся за дверью.
Сердце у Камиллы отчаянно заколотилось. Она выбежала к лестнице, но, услышав разъяренные голоса, замерла с ногой, занесенной над верхней ступенькой. Испуганный вопль, грохот падающей мебели и внезапная тишина... В холле появился Джеррод, массируя на ходу руку.
Она, должно быть, издала какой-то звук, потому что он резко поднял глаза. На лице у него было написано выражение мрачного удовлетворения. Медленно поднявшись по лестнице, он остановился подле нее.
– Джеффри решил уехать, – сказал он сухо.
Камилла опустила глаза и увидела, как он потирает разбитые в кровь костяшки пальцев.
– Так ты мне веришь?
Он протянул руку и привлек ее к себе.
– Ну, разумеется! Ты сможешь когда-нибудь простить нас за все, через что тебе пришлось пройти?
– А ты простишь меня? – спросила она, уткнувшись лицом в его плечо.
– Тебе не в чем себя упрекать, Камилла. – Он чуть ослабил объятия, чтобы заглянуть ей в глаза. – Что мне сделать для того, чтобы навсегда стереть из твоей памяти прошлое?
Камилла задрожала.
– Мне просто надо обо всем забыть. Раз и навсегда.
Он взглянул на нее со странным выражением в глазах.
– А ты сможешь сделать это? – спросил он тихо.
Чуть дрожа, она призналась:
– Не знаю...
Грустно улыбнувшись, Джеррод провел ее в спальню. Камилла поспешила снова заправить и привести в порядок постель. Он молча следил за нею, затем со вздохом взял со стула халат.
– Полагаю, нам обоим нужно немного поспать, прежде чем принимать какие-либо решения, – спокойно сказал он.
Она нахмурилась, услышав новую ноту в его голосе.
– А нам нужно принимать какие-то решения? – удивленно спросила она.
– Полагаю, что да. Именно поэтому я сегодня намерен спать в другой спальне.
В комнате воцарилась тишина.
– Не надо.
Джеррод слабо улыбнулся.
– Увы, но так надо. Не беспокойся, я буду рядом, если понадоблюсь тебе. Но я сомневаюсь, чтобы после сегодняшнего разговора тебя продолжали мучить кошмары. Так что спокойного сна и до встречи утром.
Прежде чем она нашла, что возразить, он вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Камилла медленно опустилась на кровать. Почему он так поступил? Почему ушел? В голове мелькнула страшная мысль. Он сказал, что ей не следует порицать себя, но, возможно, не смог пережить тот факт, что она спала с его братом. Так может быть, его поведение – лишь способ скрыть свое отвращение к ней?
Сердце сжало железным обручем. Наверняка все дело в этом! Какие еще могут быть объяснения? Камилла была в полной растерянности. Как вести себя? Рассказать Джерроду все было просто необходимо, иначе Джеффри и дальше стоял бы между ними. Но что делать теперь?
Вопрос этот не давал ей покоя. Она переоделась и забралась в кровать. Без Джеррода постель показалась ей пустой и холодной. Обхватив обеими руками подушку, Камилла уткнулась в нее лицом и заплакала горючими слезами.
В конце концов она уснула, так и не найдя выхода из ситуации.
10
Камилла стояла у кухонного окна с чашечкой горячего кофе в руке. Ее бил озноб, хотя в помещении