отражая свет фонарика.

— Идите же, — согласилась Вивьен, но, когда Гроуфилд шагнул вперед, она так и осталась на месте, держа его за руку. Он удивленно оглянулся.

— Спасибо вам, — сказала Вивьен.

— Я спасал не только вас, — ответил Гроуфилд.

— Но ведь вы могли и не взять пассажира. Благодарю вас.

— Всегда к вашим услугам, — радушно ответил Гроуфилд.

Глава 22

Гроуфилд вздохнул, как довольный зверь, и выбросил пустую консервную банку. Дочиста отмыв руки снегом, он вытер их об одеяло и натянул перчатки.

— Вкусная штука, — заметил он.

— М — м — м, — ответила Вивьен.

Было так темно, что Гроуфилд совсем не видел ее.

— Что вы сказали? — спросил он.

— У меня выв фовный вот, — сказала Вивьен с полным ртом.

— О, — Гроуфилд хмыкнул. — Когда кончите есть, дайте знать. Поговорим. — М — м — м.

Они сидели рядышком в темноте, завернувшись в одеяла и прижавшись спинами к снегоходу. Попросив Вивьен посветить, Гроуфилд проверил машину и обнаружил, что она в исправности, потом опять собрал припасы и пожитки, вскрыл несколько банок и уселся перекусить и отдохнуть. Вивьен последовала его примеру.

Звезд вроде поубавилось. В одной стороне небосвод был совсем черный, ни огонька, а с трех других звезды хоть и остались, но мало, и света они не давали.

Усадьба стояла на дальнем берегу озера, и несколько освещенных окон были похожи на тусклые крошечные звездочки. Пожар кончился, алые сполохи больше не скрашивали черноту ночи.

— Да, — вдруг сказала Вивьен. — Вкусно. Уф — ф — ф…

— Доели?

— У меня руки липкие.

— Ототрите в снегу.

После короткого молчания Вивьен произнесла:

— А теперь мокрые.

— Промокните одеялом.

Опять короткое молчание. Потом:

— Прекрасно, — Вивьен тронула Гроуфилда за плечо. — Можно положить голову вам на плечо?

— А вы сможете вести беседу?

— Конечно. Вы хотели поговорить?

— Несомненно.

Вивьен прильнула к его плечу.

— Ладно, о чем говорить будем? — спросила она.

— О том, что тут происходит, — ответил Гроуфилд.

— А что происходит? Я сижу себе, прижавшись к вам, и все. Гроуфилд ничего не сказал. Вивьен подняла голову, и он готов был поклясться, что она пытливо смотрит на него впотьмах.

— Что, не смешно? — спросила девушка.

— Не смешно, — согласился Гроуфилд. — В основном потому, что я не знаю, скоро ли вернется этот самолет. Если он отправился не дальше того озера, с которого мы взлетели по пути сюда, то обернется за каких — нибудь два часа.

— Ну что ж, — проговорила Вивьен, — я не знаю, где канистры, и не в силах вам помочь.

— Сейчас мне не до канистр, — ответил Гроуфилд. — Давайте начнем издалека. Что это за сборище? Расскажите мне о Нем. — Да рассказывать — то и нечего. Они съехались, чтобы поторговаться из — за этих канистр. Само собой разумеется, что…

— Погодите — ка. Так значит, канистры были предназначены на продажу? Выставлены на аукцион?

— Ну разумеется.

— И кто же продавец?

— Люди, которым принадлежат канистры.

— Не темните, Вивьен.

— Извините, но продавцы именно они. Раньше канистры были имуществом американской армии, их выкрали из какого — то военного хранилища. Это сделали четверо военнослужащих.

— Американских военнослужащих? — Разумеется.

— Где эти четверо парней?

— В усадьбе, если они еще живы.

— Я не видел там ни одного американца, — сказал Гроуфилд.

— Я был единственным.

— Вы меня просто умиляете, — ответила Вивьен. В голосе ее мало — помалу начинал сквозить прежний холодок. — Вы были там единственным белым американцем.

— Так эти четверо — негры? Чернокожие солдаты?

— Ну и что, если так?

— Я немного потрясен, — признался Гроуфилд.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— Нынче у нас черные ходят в героях, — объяснил Гроуфилд.

— Ну да ладно, договаривайте до конца.

— Это все. Они выкрали канистры, сняли на субботу и воскресенье эту усадьбу, наладили связь с девятью правительствами…

— Мне говорили о семи.

— Американская разведка не безупречна, — сухо сказала Вивьен. — Уверяю вас, было приглашено девять человек, и все девять приехали.

— Третий мир?

— Естественно. Причем не самые заметные его страны, а такие, главы которых вполне могут съехаться в Канаду под чужими именами.

— Но почему главы? Почему не специальные представители, наделенные правом покупки?

— За других говорить не берусь, но наш полковник Рагос никогда не осмелился бы прислать на такую встречу другого человека вместо себя. Представьте, что такой человек купит канистры, сведет дружбу с вождями других стран и вернется со всем этим багажом в Ундурву. Полковник Рагос пришел к власти путем военного переворота и приказал обезглавить бывшего президента. Большинство участников нынешней встречи шло той же дорогой, и они прекрасно знают, что представители могут впасть в соблазн и попробовать свергнуть их, возвратившись домой.

— Если, конечно, канистры достанутся именно мятежным представителям, — подчеркнул Гроуфилд.

— Что? Ах, это… Богатых покупателей было несколько.

Вожди собрались обсудить цену и решить, кому сколько этой дряни нужно, чтобы купить ее в складчину. Бактерий в канистрах хватит, чтобы сорок раз умертвить все население Земли.

— Очень мило, — проговорил Гроуфилд. — Прекрасная игрушка. — Все приняли приглашение без особой радости, — сказала Вивьен. — Никогда не знаешь, кто завтра будет твоим другом, а кто — врагом. Что, если бы полковник Рагос отказался приезжать, участвовать в торгах, покупать? Среди других возможных покупателей — Даба, а у нас с ней триста миль общей границы, большая часть которой толком не обозначена, и никто не знает, что можно найти в тех местах — руду, нефть или просто плодородные почвы, которые весьма пригодились бы нашему растущему населению. До сих пор территориальных споров с Дабой у нас не возникало, но всем известно, что рано или поздно до этого дойдет. Неужели мы можем допустить, чтобы Даба завладела оружием, равного которому нет у нас самих? Да еще оружием такой разрушительной силы.

— Хорошо, — сказал Гроуфилд. — Я понимаю, что к чему.

— Мы и сами предпочли бы потратить деньги на что — нибудь другое. Кто — на школы, кто — на яхты.

Вы читаете Белая ворона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату