ее одну.
– Ей нужна серьезная врачебная помощь, – заметил я. – Кажется, мы уже говорили об этом.
– Видимо, наши отношения обречены на неудачу, Уилер. – Зана печально улыбнулась. – Пожалуй, сделаю еще одну попытку завтра вечером, но поверьте, если вы закроете дверь перед моим носом, все пойму. Окончательно!
– Только не берите с собой вашу милую подружку. Кто знает? Возможно, она прошлась по Южной Америке как черная чума!
Они вдвоем завернули Диану в пальто и вынесли из квартиры. Как только компания вышла на лестничную клетку, я тут же закрыл дверь и поспешил на кухню, чтобы чего-нибудь выпить. Но на полдороге меня остановил звонок в дверь. Пистолет Джемисона каким-то образом оказался в моей руке. Подумал: если эта карманная Венера намерена повторить свой трюк, то я просто прострелю ей голову и оставлю в коридоре, чтобы утром ее вымели вместе с мусором. Но за дверью стояла еще одна красотка с волосами цвета меда и счастливой улыбкой на лице. Она даже не заметила, как я неуклюже сунул пистолет в задний карман брюк.
– Только на минутку, Эл. Хочу рассказать вам, какой провела волшебный вечер. Грег совершенно неотразим. Красивый, обходительный, а как интеллигентен и сексуален! Не передать словами! – Аннабел тяжело вздохнула. – Чувствую, это начало фантастического романа. Готова просто петь от счастья!
– Дешевый пижон! – огрызнулся я.
– Эл! – Ее сказочные голубые глаза смотрели с упреком. – Я зашла к вам только из чувства сострадания, не могла не думать, как вам скучно и одиноко одному в пустой квартире, захотелось чуть-чуть украсить ваш вечер.
– Да-да, конечно! Проходите в гостиную и раздевайтесь.
– Все тот же мальчишка, Эл Уилер! – Аннабел взяла мою руку и слегка сжала ее. – Все-таки Грег прав, – сказала она прочувствованным голосом. – Человек – это не остров. Он никогда не бывает абсолютно одиноким. Слова относятся к вам, Эл.
– Иногда хочется побыть одному, – возразил я убежденно. – Сейчас как раз такой момент.
– Сегодня вечером Грег открыл мне совершенно новый мир, – продолжала верещать Аннабел. – Мир интеллекта!
– Неужели даже не попытался залезть вам под юбку?
– Его интересует только моя душа!
– Ну а как вел себя Ровер?
– Ровер? Кто это?
– Его собака.
Она печально покачала головой.
– Вы ничего не понимаете в утонченных чувствах!
– Я понимаю, что сейчас мне необходимо полное одиночество, – заявил я. – Спокойной ночи, Аннабел! – И осторожно закрыл дверь.
Глава 8
Я продрог от свежего утреннего холодка. Было не так уж рано, шел десятый час, но на этой стороне Лысой горы солнце появлялось только к вечеру. Начал уже прикидывать, не оказался ли простаком, поверив россказням Заны Уитни, но тут увидел хижину.
Она была в двадцати ярдах от меня и, судя по внешнему виду, находилась где-то в переходном периоде между упадком и полным коллапсом. Приоткрытая дверь держалась всего на одной ржавой петле. По- видимому, ближайшие признаки жизни находились лишь в долине, откуда я приехал. Больше всего не люблю, когда мои предположения не оправдываются. Буквально через минуту в дверном проеме показался мужчина и в непристойных выражениях предложил мне убираться.
Он был высок, худощав, с волчьим выражением лица, где-то около тридцати лет от роду. Голубые глаза смотрели остекленело, а в уголке рта скопилась слюна.
– Ты Макс? – спросил я.
– А кто спрашивает, черт возьми?
– Лейтенант Уилер из службы шерифа.
– Коп? – Он сделал шаг вперед, споткнулся и чуть не упал лицом вниз. – Да! Видать, плохи твои дела, коли ты залез на эту проклятую гору, чтобы произвести облаву! Неужели в вашем городишке стало настолько чисто, что уже никто не курит травку?
– Мне нужна информация, – сказал я. – Вас тут было трое. Что случилось с Эдди и девушкой?
Он попытался вытереть губы рукой, но его так колотило, что с трудом нащупал собственный рот, и вдруг пожаловался:
– Срочно нужна доза. У нас было полно дури, но этот подонок Эдди, кажется, все вколол себе, пока я спал.
– Что случилось с девушкой?
– Исчезла несколько недель назад. Не помню точно когда. Слушай, у меня под кожей полно червей, они в любой момент выползут наружу. Срочно нужна доза!
На его лбу выступили крупные капли пота и покатились вниз по лицу. Он резко развернулся, нырнул в хижину. Я последовал за ним. В ноздри ударил кислый, прогорклый запах, переполнявший комнату. Обстановка была поистине спартанской: поломанный стол, пара стульев с прямыми спинками да две продавленные парусиновые койки. На одной из них лицом вниз лежал мужчина, его руки, свешиваясь,