Ему что-то плохо стало, и он попросил меня сделать это вместо него.

-- Надеюсь, ты не слабонервный? - усмехнулся Гильберт. Ему стало даже забавно посмотреть на реакцию Скотта. Скольких он таких смельчаков повидал, которые отваживались зайти в камеру Человека-шока, но впоследствии испытывали такое потрясение, что их никакими угрозами невозможно было повторно заставить войти туда. Роджер был полуслепым, он старался по мере возможности не смотреть на узника, и все равно каждый раз он возвращался от него несколько подавленным.

Прежде чем открыть дверь камеры, Гильберт велел заключенному занять свое место. У самой двери в стене была небольшая железная затворка. Скотт ничего не знал о ее предназначении. Она служила страховкой для тех, кто входил туда. Прежде чем дверь открывалась, заключенный проходил к самому отдаленному концу помещения, вставал на колени и прислонялся к стене. Охранник нажимал на затворку снаружи, и железный обруч охватывал шею узника. В таком положении вдалеке от стола и двери, он ни для кого не представлял опасности.

Гильберт сковал зека и пропустил Скотта в камеру. Он, держа поднос с глиняной тарелкой и стаканом, прошел к столу. Взглянул на своего друга и почувствовал, как все нутро у него перевернулось от ужаса. Перед ним на коленях стоял не человек, нет! Что-то очень смутно напоминающее человекоподобное существо. Это был сгорбленный гомункул в черной потрепанной одежде. Длинные поседевшие волосы спадали на левое плечо, а с другой стороны головы у него и вовсе не было волос, кожа была красноватой и сморщенной. Правая половина лица была вся искорежена не было ни брови, ни века, кожа на лбу свисала и закрывала глаз. Щека была настолько приподнята к уху, что рот не закрывался, нос исказился и напоминал бесформенный комок кожи, жилки и вены на этой стороне шеи были припухшими и темно-синими. Заключенный тяжело дышал и болезненно хрипел при каждом вздохе.

Увиденное глубоко поразило Скотта. Он совсем иначе представлял себе своего соседа. Даже самое смелое воображение было ничто в сравнении с тем, что предстало перед ним. Руки у него задрожали, и он выронил поднос на стол. Расстояние было небольшим, и ничто не разлилось, но шум привлек внимание узника. Приложив усилие, он повернул голову, и Джон содрогнулся от его взгляда. Это был взгляд человека с измученной, но молодой душой. Скотт знал, что ему было чуть больше тридцати, но выглядел он очень старым. Чувство глубокого сожаления сдавило сознание Джона, и он даже прослезился. Его реакция рассмешила Гильберта и огорчила узника - он понял, кто стоит перед ним - это был его добрый гений.

Скотт пулей вылетел оттуда, и его поступок болью отразился в сердце заключенного. Он не хотел, чтобы Джон видел его увечий, не хотел, чтобы он возненавидел его за это. Но случившееся невозможно было исправить.

Джон побежал на кухню, там его поджидал Дарел Паркер. На вопрос о третьем участнике побега Скотт умолчал.

До конца работы оставалось несколько часов. В сумерках легче всего было убежать. Заключенные, не теряя времени, согнули бруски на окнах кухни, и, выбравшись наружу, побежали по скалистому склону к самому берегу. Температура воды в заливе в середине декабря была чрезвычайно низкой, а течение настолько сильное, что даже превосходному пловцу не удалось бы преодолеть двухкилометровое расстояние до Сан-Франциско. Однако беглецы верили, что жгучее желание свободы придаст им силы. Стоило им отдалиться от острова на какие-то сто метров, как Дарел стал отставать. Товарищ прилагал неимоверные усилия, чтобы тащить его за собой.

-- Оставь меня тут... - сказал Паркер спутнику, когда они достигли небольшой группы рифов, именуемых 'Малым Алькатрасом'. - Если я еще раз полезу в воду - я больше не жилец. Плыви один, спасайся сам. Я тебя не выдам...

Скотт не хотел оставлять друга одного, но, не видя другого выхода, продолжил путь...

На Алькатрасе поднялся страшный переполох, когда обнаружили побег. Завопили сирены, включили прожекторы, стали прочесывать остров и отсвечивать водное пространство.

-- Я уверен, что в этом побеге есть рука тронутого уродца.

-- С чего ты так решил, Гильберт?

-- Всего несколько часов назад Скотт отнес ему ужин.

-- Это еще не значит, что тот причастен к его побегу, - возразил Томми.

-- И все равно я загляну к нему.

-- Нет, Гильберт, не иди к нему. Оставь его в покое. Гильберт! Гильберт!

Несмотря на заверения товарища, Гильберт все же отправился в эту камеру.

-- К стенке! - крикнул он, и заключенный, не понимая в чем дело, подчинился.

Офицер ворвался в камеру и стал орать и браниться.

-- Я знаю, это ты помог им сбежать! - приблизившись к стоящему на коленях узнику, сказал охранник. - Куда они сбежали? Говори, ублюдок, не то размозжу тебе мозги, - пригрозил он дубинкой.

-- Я не знаю...

-- Неправильный ответ, - ударил офицер узника в живот. - Спрашиваю еще раз: куда они направились? Отрицательный ответ я не приму. Молчишь? Я знаю, как развязать твой поганый язык, - злорадно оскалился он и подошел к столу, на котором был томик избранных произведений Лорки. Взяв книжку, он посмотрел на узника. Страх отразился на его изуродованном молнией лице.

-- Не трогай книгу. Я не ведаю, куда они держали путь.

-- Неверный ответ, - сказал Гильберт, вырвав страницу и отбросив ее на пол.

-- Нет, не вырывай листы, я ничего не знаю.

-- Чем дольше ты притворяешься, тем тоньше твоя книжечка.

Охранник вырывал страничку за страничкой, и сердце заключенного бунтовало от негодования.

-- Я не знаю! Не знаю! Не знаю! - вопил он, но офицер сомневался в его искренности. - Молю, не тронь мою книгу...

-- Молишь? - с издевкой бросил тот. - Выложи планы Скотта и Паркера, и я верну тебе это, - захлопнув книгу, потряс он ею в руке. - В противном случае не видать тебе больше никаких книг из библиотеки.

-- Хорошо, хорошо, я скажу тебе, где они...

Зек что-то пробормотал, и Гильберт, не расслышав его, подошел поближе. Это было его ошибкой. Узник стянул перчатку с руки и молниеносно ухватился за кисть охранника. Тот встрепенулся, хотел отдалиться, но Человек-шок держал его мертвой хваткой. Гильберт завопил и затрясся от болевых ощущений, приносимых сильным электрическим разрядом. Заключенный радовался его мукам и злобно повторял: 'Умри! Умри! Умри!'. Он был не в себе, зверь, которого он схоронил в своей душе, вновь воскрес. В нем снова пробудилась жажда убивать.

На крик Гильберта прибежали охранники, они поразились увиденному. Офицер лежал на полу и дергался в смертных конвульсиях, а рядом, прикованный к стене, сидел узник с книжкой в руке и оплакивал

Вы читаете Человек-шок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×