— Ради обеда. Нас он может увидеть в любой момент.

— Не «или», а "и", — поправил ее ван Эффен. — Приду провести часок в тишине. Хотя часа в два меня могут куда-нибудь вызвать по поводу FFF.

— А я думала, что террористы не станут ничего предпринимать до завтрашнего утра.

— Я собирался тебе рассказать, но меня прервали. Жюли спросила:

— И кто же тебя прервал?

— Аннемари. Она то ли была напугана, как ты, то ли хотела чего-то от меня добиться.

— И что же? — спросила Аннемари.

— Я всего лишь человек и не в состоянии помнить обо всем. Но все же попытаюсь восполнять упущение. FFF обещала развлечь нас сегодня в два часа дня. Речь шла о каком-то месте канала Нордхолландс к северу от Алкмара. Злоумышленники утверждают, что взрывные устройства там заложены еще вчера. Они якобы и не собирались взрывать канал — просто хотели предоставить нам возможность поискать, где заложена взрывчатка. Террористы были абсолютно уверены, что мы ничего не найдем. Они опять проводят ту же политику — держать нас в состоянии неуверенности, сеять панику. Ну, мне пора одеваться, чтобы идти на встречу.

Питер сжал плечо сестры и поцеловал ее. Потом проделал то же самое с пораженной Аннемари.

— Кто-то же должен следить, чтобы соблюдался закон, — сказал он и вышел.

Жюли посмотрела вслед брату и сказала:

— Временами мне хочется, чтобы кто-нибудь принял закон против него.

Ван Эффен, одетый для посещения «Охотничьего рога» точно так же, как и накануне, припарковал свою машину — на этот раз это был не «пежо» — на боковой улочке в трех кварталах от ресторана и остальной путь прошел пешком. Он решил войти в ресторан с черного хода. Поскольку ресторан располагался в довольно беспокойном районе, задняя дверь его была постоянно на замке, но у лейтенанта имелся свой ключ.

Войдя в ресторан, ван Эффен оказался в полутемном коридорчике, и едва успел запереть за собой дверь, как что-то твердое ударило его по пояснице.

— Не двигаться!

Ван Эффен не шевельнулся, но спросил:

— Кто это?

— Полиция.

— А имя у вас есть?

— Поднимите руки! Сзади зажгли фонарик.

— Жан, смотри-ка, у него пистолет!

Чьи-то руки обшарили куртку лейтенанта и достали пистолет из кобуры у него под мышкой. Ван Эффен спросил:

— Итак, я поднял руки. Пистолет вы забрали. Могу я повернуться:?

— Да.

— Очень хорошо! — Ван Эффен повернулся. — Сержант Коенис, разве так нужно искать оружие? — говоря это, он извлек из кобуры на лодыжке «лилипут»: — Включите верхний свет!

Включили свет. Мужчина с пистолетом сказал:

— Господи Боже мой, лейтенант ван Эффен! Извините, сэр!

— Не за что извиняться. Хорошо, хоть не продырявили меня, сержант. Здесь полутемно, я стоял к вам спиной. Мой костюм, шрам и черная перчатка не были видны. И, конечно же, вы не ожидали, что я войду в эту дверь. Я рад, что вы и ваши люди столь бдительны.

— Я даже не узнал ваш голос.

— Я несколько изменил форму щек. Это слегка меняет голос. Сколько людей у вас здесь, сержант?

— Пятеро, сэр. Двое с пистолетами.

— А снаружи, на улице?

— Еще пятеро. Из них двое с автоматами.

— Очень неплохо. Приятно видеть, что полковник так ценит своего лейтенанта. — Ван Эффен повернулся к молодому полицейскому, державшему в руке пистолет.

— Как вы считаете, я могу получить назад свое оружие?

— Да, сэр, конечно. Извините. — Полицейский был очень смущен. — Больше я так не ошибусь.

— Надеюсь, что не ошибетесь. Пойдите спросите Генри, не может ли он зайти сюда. Генри — это грустный человек за стойкой бара.

Появился мрачный, как всегда, Генри.

— Я слышал, что вас тут взяли на мушку? Должно быть, это для вас довольно необычная ситуация. Это моя вина. Я забыл сказать сержанту, что у вас есть свой ключ. Не думал, что сегодня вы придете этим путем.

— Ничего страшного. Как посетители? Сколько их?

— Только трое. Постоянные клиенты. Еще несколько человек вошли, когда вы разговаривали. Я буду держать их подальше. Никто не сможет услышать, о чем вы будете говорить.

— Кроме вас, конечно. Генри почти улыбнулся.

— Кроме меня. Джентльмен, который заходил сюда, сказал, что ваши друзья не найдут микрофон, даже если станут искать. Он попросил меня поискать, и я ничего не нашел. Ни на столе, ни под столом, ни здесь, за стойкой. Ваш человек считает вполне возможным, что люди, с которыми вы встречаетесь, захотят проверить везде.

— Я тоже так думаю. Переключите на запись, как только они войдут. Я сейчас уйду, как пришел, а вскоре самым благопристойным образом войду в парадную дверь. Приятели Васко, скорее всего, поставят кого-нибудь наблюдать.

Ван Эффен сидел за столиком в ближайшей к двери кабинке, когда в зал вошли трое. Первым шел Ангелли. Ван Эффен встал и пожал ему руку. Ангелли выглядел таким же дружелюбным, как и в прошлый раз.

— Очень рад снова встретиться с вами, мистер Данилов, — сказал Ангелли. — Хельмута, вы, конечно, знаете. А это мой брат, Леонардо.

Леонардо Ангелли протянул руку ван Эффену. Он был совершенно не похож на своего брата — невысокий, коренастый, с густыми кустистыми бровями. Несмотря на свою некрасивость, Леонардо вовсе не выглядел агрессивным. Подобно его брату, по внешнему виду Леонардо нельзя было сказать, что он принадлежит к преступному миру. После того как присутствующие были представлены друг другу, ван Эффен сел. Ангелли и двое других остались стоять.

Ромеро спросил:

— Это ваш любимый столик, мистер Данилов? Ван Эффен слегка озадаченно посмотрел на него.

— У меня нет любимых столиков. Просто этот расположен подальше от остальных посетителей. Я подумал, что вам, может быть, захочется поговорить без лишних ушей.

— Конечно, конечно. Но вы не против, если мы сядем за другой столик?

Ван Эффен так же озадаченно нахмурился.

— Вовсе нет. Но могу я узнать, в чем дело? Минутку! Я понял! Скрытый микрофон. Прекрасная основа для взаимного доверия.

— Вы специалист по взрывам, — извиняющимся тоном заметил Ангелли. — Такие люди обычно понимают толк в электронике.

Ван Эффен встал, вышел в проход и махнул рукой в сторону пустого стола:

— Тысячу гульденов тому, кто найдет там микрофон, который я, потратив на это уйму времени, якобы установил под заинтересованными взглядами хозяина и его клиентов. Тысячу гульденов за несколько секунд работы. Я человек щедрый.

Ангелли рассмеялся.

— В таком случае, я думаю, что мы можем не беспокоиться.

Он сел и жестом пригласил сесть своих спутников.

— Вы не присоединитесь к нам, мистер Данилов?

— Во время разговоров я...

Вы читаете Шлюз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату