У Лиззи отвисла челюсть.

– И ты не счел нужным сообщить мне, что отменил заказ, да?

Джаред кивнул.

– Да, и еще, – он потер виски, – я дополнительно посылал за гвоздями.

– Понятно.

Несколько часов подряд Джаред и Лиззи сравнивали чертежи, осматривали стены и выискивали недочеты, пока в небе над Далласом не занялся рассвет.

– «Дом» нельзя открывать таким, как он есть, – упавшим голосом сказала Лиззи. Она устала спорить. Она вообще устала.

Выйдя на свежий воздух, Лиззи глубоко вздохнула.

Головной боли это не сняло.

– Этот «Дом» будет открыт, – упрямо сказал вышедший следом Джаред.

– Не вижу, каким образом.

Джаред отказывался признавать очевидное.

– Ты отвечаешь за это. Что ты можешь сделать?

Лиззи вздохнула:

– Не я одна виновата во всем!

– Ты и твой преданный помощник.

– Оставь Эдварда в покое. За его ошибки я отвечаю. Но не за твои.

– За мои ошибки я никого не прошу отвечать!

Лиззи торжествующе улыбнулась:

– Значит, ты наконец-то признаешь, что можешь совершать ошибки! И не одну, а несколько.

Джаред открыл было рот, но передумал и сказал:

– О чем мы толкуем? Словно маленькие дети.

– О'кей. Я предлагаю открыть только переднюю половину «Дома». Сделаем новый выход.

– Нет.

– Что ж, больше ничего не могу посоветовать.

– Половина «Дома» – это все равно что ничего! – в гневе воскликнул Джаред. Лиззи так долго ожидала этой вспышки, что теперь облегченно вздохнула. – Так мы не покроем расходов. Лучше было просто отдать эти деньги клинике!

Лиззи поникла.

– Сейчас я ничего не могу придумать. Конечно, можно перестроить заднюю половину зала. Но у тебя только два дня. Или три, считая сам Хэллоуин.

– За три дня ничего не переделаешь. Придумай другой выход. – Его громкий голос разнесся в утренней тишине.

– Нет, Джаред. Это ты должен придумать другой выход. Я уже предложила свой проект. Я предупреждала, что времени для ошибок нет. А теперь ты отказываешься использовать единственную возможность. – Она беспомощно развела руками. – Я ничем не могу помочь. У меня еще уйма финальных проверок по всему штату.

– А твой помощник… – Джаред защелкал пальцами, вспоминая имя.

– Эдвард, – резко бросила Лиззи.

– Пусть Эдвард проведет проверки.

– Он их уже проводит.

– Пусть еще проведет! Не так уж их много!

– Может быть, для тебя это новость, но их очень много. – Лиззи выпрямилась. – Неудивительно, что ты уверен, будто мне нечего делать. Я ведь так себя вела, да? Я верчусь тут вокруг да около с того момента, как ты попросил о помощи. Я так часто летаю в Даллас, что стюардессы, не дожидаясь заказа, приносят мне содовую!

Она развернулась и кинулась к машине.

– Ты даже не представляешь, сколько я здесь угробила времени драгоценного времени.

– Я уверен, что с другими проектами ты была намного старательнее! крикнул вслед Джаред.

Лиззи остановилась и обернулась:

– Какую ерунду ты несешь!

– А чего ты ожидала? Едва мы наткнулись на сучок…

– Сучок? Ничего себе сучок!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату