У Лиззи отвисла челюсть.
– И ты не счел нужным сообщить мне, что отменил заказ, да?
Джаред кивнул.
– Да, и еще, – он потер виски, – я дополнительно посылал за гвоздями.
– Понятно.
Несколько часов подряд Джаред и Лиззи сравнивали чертежи, осматривали стены и выискивали недочеты, пока в небе над Далласом не занялся рассвет.
– «Дом» нельзя открывать таким, как он есть, – упавшим голосом сказала Лиззи. Она устала спорить. Она вообще устала.
Выйдя на свежий воздух, Лиззи глубоко вздохнула.
Головной боли это не сняло.
– Этот «Дом» будет открыт, – упрямо сказал вышедший следом Джаред.
– Не вижу, каким образом.
Джаред отказывался признавать очевидное.
– Ты отвечаешь за это. Что ты можешь сделать?
Лиззи вздохнула:
– Не я одна виновата во всем!
– Ты и твой преданный помощник.
– Оставь Эдварда в покое. За его ошибки я отвечаю. Но не за твои.
– За мои ошибки я никого не прошу отвечать!
Лиззи торжествующе улыбнулась:
– Значит, ты наконец-то признаешь, что можешь совершать ошибки! И не одну, а несколько.
Джаред открыл было рот, но передумал и сказал:
– О чем мы толкуем? Словно маленькие дети.
– О'кей. Я предлагаю открыть только переднюю половину «Дома». Сделаем новый выход.
– Нет.
– Что ж, больше ничего не могу посоветовать.
– Половина «Дома» – это все равно что ничего! – в гневе воскликнул Джаред. Лиззи так долго ожидала этой вспышки, что теперь облегченно вздохнула. – Так мы не покроем расходов. Лучше было просто отдать эти деньги клинике!
Лиззи поникла.
– Сейчас я ничего не могу придумать. Конечно, можно перестроить заднюю половину зала. Но у тебя только два дня. Или три, считая сам Хэллоуин.
– За три дня ничего не переделаешь. Придумай другой выход. – Его громкий голос разнесся в утренней тишине.
– Нет, Джаред. Это ты должен придумать другой выход. Я уже предложила свой проект. Я предупреждала, что времени для ошибок нет. А теперь ты отказываешься использовать единственную возможность. – Она беспомощно развела руками. – Я ничем не могу помочь. У меня еще уйма финальных проверок по всему штату.
– А твой помощник… – Джаред защелкал пальцами, вспоминая имя.
– Эдвард, – резко бросила Лиззи.
– Пусть Эдвард проведет проверки.
– Он их уже проводит.
– Пусть еще проведет! Не так уж их много!
– Может быть, для тебя это новость, но их очень много. – Лиззи выпрямилась. – Неудивительно, что ты уверен, будто мне нечего делать. Я ведь так себя вела, да? Я верчусь тут вокруг да около с того момента, как ты попросил о помощи. Я так часто летаю в Даллас, что стюардессы, не дожидаясь заказа, приносят мне содовую!
Она развернулась и кинулась к машине.
– Ты даже не представляешь, сколько я здесь угробила времени драгоценного времени.
– Я уверен, что с другими проектами ты была намного старательнее! крикнул вслед Джаред.
Лиззи остановилась и обернулась:
– Какую ерунду ты несешь!
– А чего ты ожидала? Едва мы наткнулись на сучок…
– Сучок? Ничего себе сучок!