48
Гао-дай присутствует на представлении оперы-мистерии Рихарда Вагнера «Парсифаль». —
49
«Лихой-В-Огне» — Рихард Вагнер. —
50
«Чье имя я забыл» — имеются в виду американские художники супруги Кристо Жак-Клод, действительно «запеленавшие» в ткань здание рейхстага в Берлине в 1996 г. —
51
Ню Лен-бег — г. Нюрнберг. —
52
Имеется в виду Альбрехт Дюрер (1471–1528), великий немецкий живописец, график и гравер эпохи Ренессанса. Его акварели «Заяц» и «Кусок дерна» находятся в музее Альбертина (Вена). «Руки, сложенные в молитве» (эскиз кистью) — это подготовительная штудия для алтаря Геллера. —
53
Мо Не — французский художник-импрессионист Клод Моне (1840–1926). —
54
Бэй Тхо-вэнь — Людвиг ван Бетховен (1770–1827), великий немецкий композитор. —
55
Октябрь, по-немецки Oktober, от латинского octo восемь. —
56
Первоисточник цитаты не указан. —
57
Бо-цзен — г. Больцано (нем. Bozen) — город на севере Италии, в области Трентино-Альто-Адидже, административный центр провинции Больцано. До 1918 г. эта часть территории принадлежала Австрии, с 1918 г. отошла к Италии. Население в основном немецкоязычное. —
58
Рим. —
59
Гао-дай воспринимает слово «Италия» искаженно, как «Даль-цзян», что означает ничто иное как «евнух». —
60
Понедельник; по-немецки Montag — буквально «День Луны». Название восходит к языческому календарю. —
61
1 джин = приблизительно 0,5 кг. —