Джой не уловил, но Ари услышала: о чем это они? Что случилось прошлым вечером? Весь день напролет она прикрепляла к вещам ценники и в половине десятого рухнула в постель как подкошенная.
– Я сделал, как обещал. – Макс снова повернулся к Ари, когда внимание Джоя отвлекла отчаянно размахивающая руками Пегги.
– А именно?
– Позвонил одной из дам, ответивших на объявление. – Макс напустил на себя сконфуженный вид.
Ари не знала, смеяться ей, кричать от радости или плакать, и потому просто стояла, смотрела на Макса и ждала.
– Ну и?..
– Встретились в прибрежном баре, выпили по рюмочке, – пожал он плечами.
– И как?
– У нее шестнадцать кошек и восемь собак; сообщила мне клички всех и что они любят.
– О, Макс.
– Нет, правда. Животных я люблю, но двадцать четыре преданных четвероногих друга – это уж для меня слишком. Но сама она, тем не менее, великолепна. Очень приятная женщина.
– Ветеринар? – Ари пыталась справиться с ревностью, заметив для себя, между прочим: а не грозит ли и ей через годы такая же участь?
– Ассистент ветеринара. Подбирает, видимо, бродячих животных, ну, которым грозит, что их усыпят.
– Ариана! – донесся сквозь утреннее марево голос Пегги. – Сколько стоит эта железная кровать? Ценник-то, наверно, потерялся!
– Иду! – крикнула Ари, стараясь припомнить, во что же она оценила эту чертову древность.
Раз Макс ответил одной корреспондентке, значит, передумал насчет их соглашения. Интересно, это то самое письмо, которое она сунула ему в карман в прошлый уик-энд, на его судне? Неплохо бы узнать, что же с остальными письмами. Она уже обернулась, чтобы спросить у него, но через лужайку к ней уже летела Пегги.
– Покупатели появляются, а у меня, кажется, для сдачи мелочи не хватит.
– Мелочью я запаслась, в ящике сундука несколько мешочков, – успокоила ее Ари. – Хочешь пончик?
– Да времени нет. Ты лучше на кухне положи, а то подумают, что и они продаются.
– Отличная мысль!
– Не хочешь кофе, пока суд да дело? – Ариана дотронулась до руки Макса.
– Мне нужно сейчас ехать. Но я вернусь – позже. И не занимай ничем вечер.
– До вечера я еще, может, и не доживу, – буркнула она, наблюдая, как машины одна за другой останавливаются напротив дома. Вот уж не ожидала такого наплыва, – можно себе представить, как будут разочарованы покупатели, когда увидят всю эту рухлядь. – Хоть бы до полудня дотянуть.
– Спрячься на кухне и съешь пончик, – предложил он.
– А ты со мной?
– Ладно, на одну минутку. – Он посмотрел на часы. – На заводе уйма дел.
– Нелегко тебе там приходится?
Макс кивнул, проходя вслед за ней на кухню.
– Японцы у нас крупные заказчики. Совершенно неожиданно компания становится международной.
Ари налила себе чашку кофе. Пегги сегодня достала кофейник на тридцать чашек, предугадав: деток ее иначе не поднять в субботу в такую рань.
– А это хорошо?
– Конечно, чем больше денег, тем лучше. Но справляться с работой нелегко. Джерри всю эту неделю в море, мы просто не можем себе позволить, чтобы судно простаивало в гавани.
– К тому же ты и сам обожаешь море.
– Почти больше всего на свете. – Он прикоснулся к ее волосам, накрутил на палец локон. – Иди ко мне.
– Ммм… Меня ждет работа.
Но он все равно обнял ее, звучно поцеловал в губы и лишь потом отпустил.
– До вечера!
– И я подберу для тебя еще одно письмо, – пообещала она.
– Не исключено. – Лицо его осталось непроницаемым; два шага – и он уже за дверью.
Ари, с чашкой дымящегося кофе и открытой коробкой шоколадных пончиков, так и застыла на месте, не ожидала такого быстрого согласия. Может, он все же затащил эту ассистентку ветеринара к себе домой, в постель, несмотря на все ее рассказы о четвероногих питомцах? В порыве страсти пылкий мужчина вполне