— Ты сомневалась, что я мужчина! Самый настоящий мужчина! И я доказал тебе это! Видишь как я наслаждаюсь тобой, а ты даже не в силах мне помешать!

Он мстительно рассмеялся.

— Ты ничего не доказал, ты просто взял меня силой!

Она улыбалась.

— Но теперь мне терять нечего и я не стану для тебя объектом вымещения половой похоти.

Она видела стремительное приближение смерти, чувствовала ее холодное прикосновение. Грейс перестала сопротивляться напору блаженного покоя. Даже больше, она отбросила страх осознавая, что смерть подарит ей душевный покой. Устранит боль, сомнения… Причины… И от этой мысли ей стало легко, тело покинула мирская тяжесть бытия! Она словно рассталась с стягивающими оковами своего бренного тела, взмываясь свободной птицей высоко в небеса, купаясь в согревающих лучах приближающегося света! Света жизни после смерти!

— Я не стану твоей! — гордо выдавила она, и напрягла мышцы живота мешая проникновению.

— Ах так! — язвительно заметил Джек, с силой раздвигая ноги девушки. — Мне даже больше так нравиться. — Когда ты сопротивляешься.

Он специально не вытаскивал нож из груди женщины, давая ей больше времени прожить, иначе она могла умереть от потери крови. Он хотел, чтобы она помучилась как можно дольше, ведь его страдания измерялись годами.

Тук! Тук! Тук!

Звук не давил, он даже укачивал, и в тоже время намекал — что он еще не победитель!

Тук. Тук. Тук.

Сестра застонала и полностью расслабилась. Она не сопротивлялась ему. А даже помогала его звериному напору.

— Тебе нравиться быть шлюхой! Да? — взревел он удрученный ее безмолвием. Да? Скотина!

Грейс приоткрыла глаза и равнодушно посмотрела на мужчину.

— Это нравиться тебе?

Она уже не чувствовала ничего: ни рук, ни ног, ни тела. Только маленький уступчик где-то внутри желания дарил ей мгновения наслаждения. Он словно был обезболивающим лекарством для ее разбитого тела. Но даже он не мог остановить приближение смерти! Сердце кольнула пронизывающая боль, стало трудно дышать. Девушка набрала полную грудь воздуха и с остатками сил, плюнула в лицо мучителю.

— Иди лучше умойся импотент! Не дай бог, а то весь рассыпаешься на части от чрезмерного усилия! Урод!

Она видела как глаза убийцы налились кровью, и слабо вскрикнула когда он вытащил нож из ее груди… Такой багровый… Треугольный… Острый… Нелепый…

А потом последовал удар… Еще удар… Но она уже ничего не чувствовала… ни видела… ни слышала…

Женская голова безвольно упала на травяную подушку… Роскошные волосы в беспорядке разметались… Глаза закатились, рот широко раскрылся в беззвучном вопле. И тело забилось в предсмертной агонии.

Джек потонул в багровом вихре, он задохнулся от приступов злобы. Он наносил удары и не мог остановиться. Внезапно его сковала блаженная немощь и он слабо дергаясь излил потоком желтоватую слизь. Он кончил… И теряя сознание беспомощно свалился на изувеченный труп, выдавив сквозь сведенные судорогой губы:

— Пациент, у вас больное сердце изъеденное червем любвеобилия и распутности. И чтобы вас излечить нужно немедленно удалить прогнивший в пороках орган. Но так как вы пришли во время, операция прошла успешно, без экстазов.

Темнота… Вихрь… И мягкое падение…

Возвращение из сна прошло менее болезненно, чем в первый раз. Он открыл глаза и скептически посмотрел на часы. Он справился с сестрой меньше чем за час. Он остался доволен своей кровавой миссией. Он внимательно осмотрел себя с ног до головы: совершенно чист, без единой капли крови на теле. Но на лице он почувствовал неприятную слизистую корочку. Он разгневанно вскочил на ноги и с отвращением вытер с щеки слюну.

— Ах тварь, ты даже мертвая способна меня унизить, — со злостью выкрикнул он, — но этого больше не повториться! Ты мертва! — он неуверенно прислушался, но ничего не расслышал за соседней дверью. — Я надеюсь на это!

Он взял в руки исписанный листок бумаги, мстительно прочитал его и бесшумно проникнув в комнату старшей сестры. Девушка по-прежнему лежала на кровати широко раскинув руки и ноги, словно пятиконечная звезда, но белоснежная простынь была полностью залита кровью. Он не решительно приблизился к трупу дрожащей рукой убрал с ее лица прядь волнистых волос. Рассеянный лунный свет выхватил сведенный судорогой бледный овал. Синюшные губы… полузакрытые веки… И стеклянные зрачки…

— Мертва! — с облегчением выдохнул Том, насчитав на груди девушки не меньше десятка проникающих ранений. — Совершенно мертва!

Он радостно потер ладони. Внезапно его осенило. Может стоит возвратиться в сон Нобби и дать ему подержаться за рукоятку скальпеля, чтобы на хирургическом инструменте остались его отпечатки пальцев. Но как он внимательно не присматривался, не смог обнаружить нож. Ни под кроватью… ни под трупом… ни в теле девушки…

Оружие убийства бесследно исчезло.

— Да черт с ним, — он отрешенно махнул рукой.

Мальчик задумчиво подошел к окну и приоткрыл деревянные створки: — Как хорошо, что мы живем на первом этаже, и убийца спокойно мог проникнуть через окно.

Он внимательно осмотрел кровавую картину, придя к убеждению, что перестраховка будет излишней да и времени осталось слишком мало на третий заход в чужой сон… И вряд ли хватит сил на повторение, он уже сейчас почувствовал себя на последнем издыхании.

— На сегодня хватит! — убежденно заметил он, озабоченно приближаясь к трупу, перешагивая через кровавую лужу, наклонился и вставил «обвинительный листок» промеж неестественно белеющих холодных пальцев. Выпрямился, задумчиво посмотрел на письменный стол, любовный рассказ лежал на прежнем месте, он таинственно улыбаясь взял его в руки и бесшумно прикрыв за собой дверь вышел из комнаты.

— Первый мучитель ушел в страну теней, — том сладко зевнул и сквозь дремоту добавил, — завтра очередь за вторым. Не стоит терять время. Промедление будет подобно смерти. Со смертью дочери они достанут меня упреками.

И заснул мертвецким сном. Только в соседней комнате равномерный ход часов и назойливое жужжание мух нарушало тишину зловещей ночи.

ГЛАВА

— Боже мой! Господи!! — Тома разбудило ошеломленное восклицание женщины, потом она истерично закричала.

Парень напряженно застыл весь превратился в слух.

«Ну, началось, — озабоченно выдохнул он, потирая вспотевшие от возбуждения ладони. — Они нашли ее.»

Раздался торопливый топот мужских шагов удивленный вскрик и угрожающая телефонная трель.

— Алло, полиция! — короткая пауза и обреченный вопль ужаса, — у нас произошло убийство.

Отец нервничал, он еще что-то невнятно проговорил и положил трубку телефона на рычаг.

«Копы будут через пять минут», — Том злорадно усмехнулся. Но полиция появилась еще раньше, требовательный стук в дверь и властный голос:

Вы читаете Отчуждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату