высших планет наделены от рождения. Для путешествия в космосе им не нужны никакие летательные аппараты — в доли секунды они могут перенестись с одной планеты на другую. Без помощи механических приспособлений (космических кораблей) жители Земли не способны попасть даже на ближайшую планету, но одаренные исключительными способностями обитатели высших планет творят любые чудеса с завидной легкостью.

Материалист, как правило, стремится все увидеть своими глазами, поэтому его интересует жизнь на высших планетных системах. Как любознательные люди путешествуют по всему миру, чтобы своими глазами увидеть все достопримечательности, так и не обладающий большим разумом трансценденталист хочет своими глазами увидеть те планеты, о которых слышал столько удивительного. Но йог способен попасть на эти планеты, сохраняя материальный ум и чувства. Материалистичный ум стремится, прежде всего, к господству над материальным миром. Все перечисленные сиддхи являются, в сущности, разными формами господства над материальным миром. Преданные Господа не стремятся властвовать над иллюзорными и преходящими явлениями, напротив, они хотят покориться власти верховного властителя, Господа. Это желание служить Господу, верховному властителю, духовно, то есть трансцендентно, и чтобы получить доступ в духовное царство, необходимо привести свой ум и чувства в такое чистое состояние. Люди с материалистичным умом могут достичь высшей планеты вселенной, но им закрыт доступ в царство Бога. Чувства считаются чистыми, если не участвуют в чувственных наслаждениях. Чувства должны быть чем-нибудь заняты, и когда они целиком поглощены трансцендентным любовным служением Господу, их не может коснуться материальная скверна.

ТЕКСТ 23

йогешваранам гатим ахур антар-

бахис-три-локйах паванантар-атманам

на кармабхис там гатим апнуванти

видйа-тапо-йога-самадхи-бхаджам

йога — ишваранам — великих святых и преданных; гатим — цель; ахух — сказано; антах — внутри; бахих — вовне; три — локйах — трех планетных систем; павана — антах — в воздухе; атманам — тонкого тела; на — никогда; кармабхих — кармической деятельностью; там — ту; гатим — скорость; апнуванти — достигают; видйа — преданное служение; тапах — аскезы; йога — мистические силы; самадхи — знание; бхаджам — тех, кто поддерживает.

Трансценденталисты заботятся о своем духовном теле, поэтому благодаря преданному служению, аскезам, мистическим силам и трансцендентному знанию могут беспрепятственно перемещаться повсюду — в материальных мирах и за их пределами. Те же, кто занят деятельностью ради наслаждения ее плодами, то есть закоренелые материалисты, лишены подобной свободы передвижения.

КОММЕНТАРИЙ: Попытки ученых-материалистов достичь других планет с помощью летательных аппаратов — бесполезная трата сил. Грубые или тонкие механические (материальные) средства никогда не позволят человеку подняться выше Сварги или Джаналоки. Однако на райские планеты может попасть тот, кто совершает благочестивые поступки. Трансценденталисты же, которых ничто не связывает с грубым материальным телом, могут путешествовать повсюду: в материальных мирах и за их пределами. В материальных мирах они перемещаются на планетные системы Махар-, Джанас-, Тапас- и Сатьялоки, а за их пределами могут беспрепятственно достигать Ваикунтхалок. Нарада Муни является одним из таких «космонавтов», а Дурваса Муни — примером такого мистика. Занимаясь преданным служением, совершая аскезы, развивая в себе мистические силы и углубляя трансцендентное знание, каждый может получить возможность путешествовать, как Нарада Муни и Дурваса Муни. Известно, что Дурваса Муни всего за один год облетел весь материальный космос и часть духовного. Грубым и тонким материалистам никогда не развить такой скорости, на которую способны трансценденталисты.

ТЕКСТ 24

ваишванарам йати вихайаса гатах

сушумнайа брахма-патхена шочиша

видхута-калко 'тха харер удастат

прайати чакрам нрипа шаишумарам

ваишванарам — управляющее божество огня; йати — идет; вихайаса — небесным путем (Млечным Путем); гатах — проходя; сушумнайа — с помощью Сушумны; брахма — Брахмалоке; патхена — по пути к; шочиша — освещающей; видхута — смыв; калках — грязь; атха — затем; харех — Господа Хари; удастат — вверх; прайати — достигает; чакрам — круга; нрипа — о царь; шаишумарам — называемого Шишумара.

О царь, когда мистик по светящейся Сушумне проходит Млечный Путь и достигает высшей планеты (Брахмалоки), он сначала попадает на Ваишванару — планету бога огня, где полностью очищается от скверны, а затем поднимается еще выше, к кругу Шишумары, чтобы вступить в общение с Господом Хари, Личностью Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Полярная звезда и ее орбита носят название круга Шишумары. В этом круге находится планета Личности Бога (Кширодакашайи Вишну), являющаяся Его обителью в этой вселенной. Прежде чем попасть на нее, мистик проходит Млечный Путь и достигает Брахмалоки, задержавшись по пути на Ваишванаралоке, где обитает полубог огня. На Ваишванаралоке йог полностью очищается от всех грехов, накопленных за время пребывания в материальном мире. Млечный Путь, как говорится в этом стихе, ведет на Брахмалоку, высшую планету нашей вселенной.

ТЕКСТ 25

тад вишва-набхим тв ативартйа вишнор

анийаса вирадженатманаиках

намаскритам брахма-видам упаити

калпайушо йад вибудха раманте

тат — то; вишва — набхим — пупок вселенской Личности Бога; ту — но; ативартйа — пересекая; вишнох — Господа Вишну, Личности Бога; анийаса — благодаря мистическому совершенству; вираджена — очищенными; атмана — живым существом; эках — один; намаскритам — достойный поклонения; брахма — видам — тех, кто пребывает в трансцендентном; упаити — достигает; калпа — айушах — период продолжительностью 4 300 000 000 солнечных лет; йат — то место; вибудхах — осознавшие себя души; раманте — наслаждаются.

Шишумара — это ось, вокруг которой вращается вся вселенная. Ее называют пупком Вишну [Гарбходакашайи Вишну]. Только йог может выйти за пределы круга Шишумары и достичь той планеты [Махарлоки], где чистые святые — Бхригу и другие — наслаждаются жизнью, длящейся 4 300 000 000 солнечных лет. Этой планете поклоняются даже святые, достигшие трансцендентного уровня.

ТЕКСТ 26

атхо анантасйа мукханалена

дандахйаманам са нирикшйа вишвам

нирйати сиддхешвара-йушта-дхишнйам

йад дваи-парардхйам тад у парамештхйам

атхо — затем; анантасйа — Ананты, воплощения Господа, служащего Его ложем; мукха —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату