анукрамишйе — расскажу одно за другим; те — о них; иман — таких, какими они хранятся в моем сердце; су — пешан — все ласкающие слух.

О Нарада, теперь я одно за другим опишу тебе трансцендентные воплощения Господа, которые называют лила — аватарами. Слушание повествований об их деяниях устраняет всю скверну, скопившуюся в ушах. Повествования об этих играх радуют душу и ласкают слух, и потому я вечно храню их в своем сердце.

КОММЕНТАРИЙ: Как говорилось в начале «Шримад-Бхагаватам» (1.5.8), слушание не принесет человеку полного удовлетворения до тех пор, пока он не начнет слушать рассказы о трансцендентных играх Господа. В данном стихе Брахмаджи также старается подчеркнуть важность бесед о трансцендентных играх Господа, которые Он являет, нисходя в материальный мир. Живым существам нравится слушать интересные новости и занимательные рассказы, поэтому почти все так любят слушать обзоры новостей и интервью, передаваемые по радио. Однако беда в том, что подобные новости никому не могут принести подлинного удовлетворения. Причина нашей неудовлетворенности заключается в том, что все услышанное чуждо нам и не проникает в сокровенные глубины живой души. Это трансцендентное писание составлено Шрилой Вйасадевой по указанию Шри Нарады Муни специально для того, чтобы люди могли обрести полное удовлетворение, слушая повествования о деяниях Господа. Деяния Господа делятся на две основные категории. К первой относятся проявления Его материальной созидательной энергии в этом мире, а ко второй — игры Его различных воплощений, явленные Им в разное время и в различных местах. Бесчисленные воплощения Господа подобны волнам реки, беспрестанно набегающим на берег. Недалеких людей больше привлекают созидательные силы Господа, проявляющиеся в материальном мире. Лишенные связи с Господом, такие люди одну за другой выдвигают многочисленные теории происхождения вселенной, именуя это научными исследованиями. Однако, в отличие от них, преданным Господа прекрасно известен механизм упорядоченного действия созидательных сил, связанных причинно-следственными закономерностями материальной энергии Господа, поэтому их больше занимают трансцендентные игры Господа, воплощающегося в материальном мире. «Шримад-Бхагаватам» — это хроника деяний Господа, и у тех, кому нравится слушать «Шримад-Бхагаватам», сердца очищаются от скопившейся в них материальной грязи. Прилавки магазинов ломятся от книг, написанных на злобу дня, но тот, кого привлекает «Шримад- Бхагаватам», утрачивает всякий интерес к подобному чтиву. Поэтому Шри Брахмаджи хочет поведать об основных воплощениях Господа, чтобы дать Нараде возможность насладиться трансцендентным нектаром этих повествований.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к шестой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Подтверждение Пуруша-сукты».

ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Регулярно приходящие воплощения Господа и их особые миссии

ТЕКСТ 1

брахмовача

йатродйатах кшити-талоддхаранайа бибхрат

краудим танум сакала-йаджна-майим анантах

антар-махарнава упагатам ади-даитйам

там дамштрайадрим ива ваджра-дхаро дадара

брахма увача — Господь Брахма сказал; йатра — в то время как; удйатах — пытался; кшити — тала — Землю; уддхаранайа — чтобы поднять; бибхрат — принял; краудим — игры; танум — форму; сакала — полную; йаджна — майим — жертвоприношений, включающих в себя все; анантах — Безграничный; антар — во вселенной; маха — арнаве — великого океана Гарбха; упагатам — появившегося у; ади — первого; даитйам — демона; там — его; дамштрайа — клыком; адрим — летающую гору; ива — как; ваджра — дхарах — повелитель молний; дадара — пронзил.

Господь Брахма сказал: Когда развлечения ради безгранично могущественный Господь принял форму вепря, чтобы поднять Землю, утонувшую в великом океане вселенной, носящем имя океана Гарбходака, перед Ним появился первый демон [Хиранйакша], и Господь пронзил его Своим клыком.

КОММЕНТАРИЙ: С самого начала творения планетами во вселенных всегда правят либо демоны, либо полубоги (вайшнавы). Господь Брахма — первый полубог, а Хиранйакша — первый демон в этой вселенной. Планеты парят в воздухе, как невесомые шары, только при определенных условиях, и, если нарушить эти условия, они могут упасть в океан Гарбходака, занимающий половину вселенной. Другая ее половина представляет собой сферообразный купол, в котором находятся бесчисленные планетные системы. Парить в невесомости планетам позволяет их внутреннее устройство, и то, что в наше время демоны бурят землю, выкачивая из нее нефть, может пагубно отразиться на невесомости Земли. Нечто подобное уже случилось однажды по вине демонов во главе с Хиранйакшей (наживавшимся на золотой лихорадке): Земля, утратив невесомость, упала в океан Гарбходака. Поэтому Господь, поддерживающий все материальное творение, принял облик гигантского вепря и Своим огромным рылом поднял Землю из вод океана Гарбходака. В одной из песен Шри Джайадевы Госвами, великого поэта-вайшнава, об этом сказано следующее:

васати дашана-шикхаре дхарани тава лагна

шашини каланка-калева нимагна

кешава дхрита-шукара-рупа

джайа джагадиша харе

«О Кешава! О Верховный Господь, принявший облик вепря! О Господь, на Твоих клыках покоится Земля, похожая на Луну с ее пятнами».

Таковы признаки воплощения Господа. Воплощение Господа — отнюдь не плод богатого воображения праздного фантазера. Воплощения Господа приходят при чрезвычайных обстоятельствах, как в случае, описанном выше, и выполняют задачу, которую человек с его крохотным умишком не способен даже вообразить. Современным творцам огромного числа грошовых воплощений стоит обратить внимание на истинное воплощение Бога в образе гигантского вепря, который мог держать Землю на Своем рыле.

Когда Господь явился, чтобы поднять Землю, демон по имени Хиранйакша попытался воспрепятствовать исполнению миссии Господа, и тогда Господь убил его, пронзив Своим клыком. Шрила Джива Госвами утверждает, что Господь убил демона Хиранйакшу рукой. По его мнению, убив демона рукой, Господь затем пронзил его клыком. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур разделяет это мнение.

ТЕКСТ 2

джато ручер аджанайат суйаман суйаджна

акути-сунур амаран атха дакшинайам

лока-трайасйа махатим ахарад йад артим

свайамбхувена мануна харир итй ануктах

джатах — родился; ручех — жена Праджапати; аджанайат — родила; суйаман — возглавляемых Суйамой; суйаджнах — Суйаджна; акути — сунух — сын Акути; амаран — полубогов; атха — таким образом; дакшинайам — с женой по имени Дакшина; лока — планетных систем; трайасйа — трех; махатим — великие; ахарат — облегчил; йат — все эти; артим — страдания; свайамбхувена — Ману по имени Свайамбхува; мануна — отцом человечества; харих — Хари; ити — так; ануктах —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату