Кто ваш связник? Как вы узнали о появлении «голубых ангелов» в вашем районе? От кого конкретно?
Лицо банкира стало серым от страха. Очевидно, это был единственный вопрос, которого он боялся.
— Я… я… Они убьют меня, — внезапно кричит он, — убьют!
— Это мне уже начинает надоедать, можете вы, наконец, спокойно отвечать на мои вопросы? — Шарль хмурится. — Вы же мужчина, в конце концов.
— Это они. Они. Люди Индзерилло вышли на связь.
— А-а, — от волнения Шарль не может вымолвить ни слова.
Луиджи и Мигель с удивлением смотрят на своего регионального инспектора.
— Сальваторе Индзерилло, племянник самого Ди Маджо.
— Не может быть! — Луиджи поражен. — Самого Ди Маджо?
— Можете вы мне наконец объяснить, что происходит? — раздраженно спрашивает Мигель.
— Сальваторе Индзерилло — это «босс боссов» сицилийской мафии. Известная личность. Я его хорошо знаю. В своем роде знаменитость. Долгое время «дела» вел его дядя — Розарио Ди Маджо. Но теперь он, кажется, на покое.
— Да, — подтверждает Луиджи, — он вышел «на пенсию». Но я и не думал, что всеми делами сейчас заправляет его племянник.
— Вы его знаете? — Банкир больше испуган, чем удивлен.
— Конечно. Значит, это люди Индзерилло передали вам сведения о группе «голубых», посланных в вашу страну?
— Они, — кивает головой Муни.
— Только не надо меня уверять, что Индзерилло сделал это от большой любви к вашей триаде. — Шарль еще может шутить.
— Нет. Не от любви. Мы систематически переправляли в Италию часть товара. На Сицилию.
— Неужели? А я всегда считал, что сицилийские лаборатории обрабатывают товар, поступающий из «золотого треугольника», из Ливана и Турции.
— Да. Так оно и есть. Но по предложению Ньюгена мы переправляли часть товара на Сицилию, где изготовлялся особенно чистый героин.
— Что, их уже не устраивает качество товара из «золотого треугольника»?
— Устраивает. Но, по-моему, Индзерилло решил утаить часть доходов от других боссов. Для этого ему, видимо, нужны были неучтенные партии товара. А весь товар из «золотого треугольника» строго контролируется «отцами семейств». Утаить что-либо совершенно невозможно.
— Как вы думаете, ЦРУ знает об этом проекте Индзерилло?
— Не знаю.
— А кто возглавляет семейство, непосредственно контролирующее ваши отношения?
— Джованни Ди Перри.
— Храбрые люди, — Дюпре повернулся к Гонсалесу, — ты представляешь, насколько храбрые? Если другие семейства пронюхают об этих проектах, им придется очень плохо.
— Догадываюсь.
— А если сицилийская мафия пронюхает, что мы интересуемся ею? — мрачно спрашивает Минелли.
— Тогда и нам придется несладко, — соглашается Шарль, — но до этого еще далеко.
«Тихий район», — вспоминает Гонсалес где-то услышанную фразу.
— Пошли, — предлагает Дюпре, — можете отдыхать, — обращается он к Муни, — теперь вас не потревожат.
— Вы гарантировали мне жизнь, — напоминает банкир.
— Да, да, конечно. Помню, — устало соглашается Шарль, уже выходя из комнаты.
Луиджи с Мигелем идут следом. Гонсалес собственноручно защелкивает за собой дверь.
— Ну что, ребята? Приятная перспектива. Хотите познакомиться с сицилийской мафией? — Шарль шутит, но лицо почему-то у него очень серьезное.
— Я лично против. Не люблю знакомиться с чужими людьми, — Мигель пытается продолжить в том же тоне, но умолкает, понимая, что теперь не до шуток.
— Что будем делать? — Луиджи смотрит в упор на своих товарищей. — С одной стороны — Дурасо, Пентагон, «Ньюген-Хэнд», с другой — сицилийская мафия. Целый букет.
— Ясно одно. Мы должны ликвидировать этот очаг в нашем районе и перекрыть источники поступления товара. Что касается сицилийской мафии, то здесь нам, конечно, одним не справиться. Я постараюсь все объяснить миссис Дейли. Необходим общий сигнал «Р». Нам нужны будут все оперативные группы, подчиненные генеральному комиссару. Если можно, я попрошу направить к нам группу «P-l1». Но в любом случае один из нас должен будет отправиться в Италию.
— «Р-11»? Особую группу? — переспрашивает Мигель.
— Да. Дело не терпит отлагательств. Дорог каждый час. Любая просочившаяся информация, и… все концы будут отрублены. Мафия это делает великолепно.
Поступаете в распоряжение генерального комиссара европейской зоны. Все действия проводить по общему сигналу «Р».
Установить наблюдение за Артуро Дурасо. Объект является начальником полиции Мехико. Никаких самостоятельных действий без согласования с местными властями не предпринимать.
Прошу Вас принять наших представителей и в конфиденциальной беседе выслушать их. Безусловно, что Вы, Ваше Превосходительство, сами решите, какие меры следует предпринять в сложившейся ситуации…
Установить наблюдение за начальником монреальского отдела полиции по борьбе с наркотиками. Никаких действий без согласования с местными властями не предпринимать. Вам поручается войти в контакт с Управлением конной полиции Монреаля для совместных действий.
Район действия Кап-Аитьен. Прибывший груз наркотиков ликвидировать. Базу уничтожить. Операцию провести незамедлительно. В контакты с местными властями не вступать.