– У меня последний вопрос,– сказала Иона. – Где Джей Хилтон? Ее забрали из Транквиллити в то же время, что и ваших ученых. Зачем?
Мысли Армиры смягчились, она почти смутилась, что для киинта неслыханно.
– Произошла ошибка,– созналась посланница. – И я прошу у вас за это прощения. Ошибка, правда, вызванабыла добрыми намерениями. Маленькая киинт включила Джей Хилтон в число, подлежащих эвакуации, причем против родительской воли. Она попросту пыталась спасти подругу.
– Хейл!– Иона в восторге рассмеялась. – Ах ты, проказница.
– Полагаю, ее сурово наказали за своеволие.
– Надеюсь, что нет,– возмутилась Иона. – Ведь она всего лишь ребенок.
– Верно.
– Ну, теперь вы можете вернуть Джей назад. Транквиллити не так уж беззащитен, как вы думали.
– Снова прошу прощения, но Джей Хилтон не может быть возвращена.
– Почему?
– Она слишком много видела. Уверяю вас, она находится в полной безопасности, и мы, конечно же, вернем ее вам, как только ваш кризис окончательно завершится.
Луиза притронулась к стенам тюремной камеры – сделаны они были из какого-то тускло- серого композита, не такого холодного, как металл, но такого же твердого – и забралась с ногами на койку. Согнув колени, уткнулась в них подбородком. Гравитация на Земле вполовину меньше, чем у них на Норфолке, и все же это лучше, чем на Фобосе, зато воздух прохладнее, чем на «Джамране». Мысли ее какое-то время были заняты Эндроном, системщиком с «Далекого королевства». Она полагала, что, возможно, это он выдал их властям Верхнего Йорка. Затем решила, что это уже не имеет значения. Сейчас ее беспокоила лишь разлука с Джен. Как-то там сестренка? Наверняка напугана тем, что случилось.
«Это я впутала ее в эту историю. Да мама меня просто убьет».
Хотя мама сейчас вообще ничего не могла сделать. Луиза плотнее обхватила колени и постаралась не расплакаться.
Дверь открылась. В камеру вошли две женщины. Луиза предположила, что они из полиции: на них была бледно-голубая форма с бронзовой эмблемой Центрального правительства на плечах – руки- континенты в дружеском рукопожатии.
– Ну что ж, Кавана, – сказала женщина с сержантскими лычками, – пошли.
Луиза спустила ноги на пол и осторожно перевела взгляд с одной на другую:
– Куда?
– На собеседование.
– На их месте я засунула бы тебя в ноль-тау, – сказала другая женщина. – Пыталась провезти сюда одного из этих ублюдков. Сволочь.
– Перестань, – приказала женщина-сержант.
– Я не... – начала было Луиза и беспомощно сжала губы. Все было так запутано. Одному Небу известно, сколько законов она нарушила по пути в Верхний Йорк.
По короткому коридору ее провели в другую комнату. У нее родились невольные ассоциации с больницей. Белые стены, стерильная чистота. Дешевые стулья, стол посередине комнаты мог бы стоять в лаборатории. Множество процессоров в углу на высоком стеллаже, на столе тоже стояли блоки. Брент Рои сидел за столом. С формой таможенника, в которой встречал «Джамрану», он расстался. Теперь на нем был такой же голубой костюм, как и на женщинах-полицейских. Жестом пригласил ее сесть против него.
Луиза села, ссутулив плечи. За эту привычку сама она ругала Джен. Посидела с опущенным взором, выжидая. Потом подняла глаза. Брент Рои спокойно ее разглядывал.
– Ты не одержимая, – сказал он. – Тесты это подтверждают.
Луиза нервно одернула черный халат, который ей здесь выдали: тесты слишком ярко запечатлелись в ее памяти. Семеро вооруженных людей из службы безопасности держали ее под прицелом, а медики заставили раздеться догола. Они ввели в нее сенсорные контуры, приложили сканеры, взяли пробы, и было это в миллион раз хуже медицинского обследования. После разрешили иметь при себе лишь закрепленный на запястье нанотехнический пакет.
– Хорошо, – сказала она еле слышно.
– Как он шантажировал тебя?
– Кто?
– Одержимый, называющий себя Флетчером Кристианом.
– Он меня не шантажировал, он о нас заботился.
– Так ты в благодарность за защиту от других одержимых позволила ему себя поиметь?
– Нет.
Брент Рои пожал плечами.
– Так он предпочел твою сестренку?
– Нет! Флетчер порядочный человек. Как вы можете говорить такое!
– Тогда какого черта ты здесь делаешь, Луиза? Почему пыталась незаконно провезти сюда одержимого?
– Я не пыталась. Все было не так. Мы приехали сюда предупредить вас.
– Предупредить кого?
– Землю. Центральное правительство. Сюда кое-кто едет. Некто ужасный.
– Да? – Брент Рои скептически вскинул бровь. – Кто же это такой?
– Его зовут Квинн Декстер. Я его видела, он хуже любого одержимого. Много хуже.
– В каком отношении?
– Более властный. И он полон ненависти. Флетчер говорит, что с ним что-то не так. Он чем-то от всех отличается.
– Ага, эксперт по одержанию. Ну кому же и знать, как не ему.
Луиза нахмурилась, не понимая, отчего представитель власти так недоверчив.
– Мы приехали предупредить вас, – настаивала она. – Декстер говорил, что он отправляется на Землю. Он хочет отомстить кому-то по имени Беннет. Вам нужно выставить службы безопасности во всех космопортах, не дать ему выйти на поверхность. Если это произойдет, будет беда. Он станет одерживать всех на Земле.
– А тебе-то что за дело?
– Я же сказала. Я видела его. И знаю, что он из себя представляет.
– Говоришь, он хуже любого одержимого... так как же тебе удалось спастись?
– Нам помогли.
– Флетчер?
– Нет... я не знаю, кто это был.
– Ну ладно, ты избежала судьбы, что хуже смерти, и пришла, стало быть, предупредить нас.
– Да.
– Как ты выбралась из Норфолка, Луиза?
– Купила билеты на космический корабль.
– Понятно. И прихватила с собой Флетчера Кристиана. А ты не боялась, что в экипаже корабля могли оказаться одержимые?
– Нет. Это единственное место, за которое я уверена: там не может быть одержимых.
– Итак, хотя ты знала, что на борту корабля нет одержимых, ты все же взяла Кристиана в качестве своего защитника. Это твоя была идея или его?
– Я... это... он просто был с нами. Он был с нами с тех пор, как мы убежали из дома.
– Где твой дом, Луиза?
– Криклейд. Но Декстер пришел и одержал всех. Вот тогда мы и бежали в Норвич.
– А, да. Столица Норфолка. Итак, ты привезла Кристиана с собой в Норвич. А потом, когда его стали захватывать одержимые, ты подумала, лучше будет бежать с планеты, так?