давал им шанс. Но нет, грязь набивалась в жабры, не давая дышать. Дергаясь, они лежали на поверхности, а ленивые волны несли их вперед.

– Надо нам, старик, выдолбить бревна да и плыть на них, как на каноэ. Так поступали наши предки, – сказал Кохрейн, когда они выбрались из долины.

Они успели вовремя: грязная река уже выходила на поверхность дороги. Временами казалось, что движется вся долина. Стоя рядом с рекой, они смотрели, как огромные водопады низвергаются на низину.

– Толку-то от этого, – проворчал Франклин. – Все движется к побережью, а они как раз там. Кроме того, – он широко повел рукой в сторону оголившейся долины, – где эти деревья?

– Ты просто нытик. Мне, старина, нужны колеса. Надоело шлепать по этому дерьму.

– А я-то думала, что автомобили расплодили капиталисты, чтобы сделать нас жадными и оторвать от природы, – пропела Рена. – Кто об этом разглагольствовал совсем недавно?

Кохрейн пнул болтавшуюся возле ног рыбу.

– Отстань от меня, змея. Я ведь о Мойо беспокоился. Такое расстояние ему не пройти.

– Да успокойтесь вы, – сказала Стефани. Даже она была раздражена, сыта по горло их мелочностью. Сначала автобус, а теперь и дорога издергали всем нервы.

– Как ты себя чувствуешь? – обратилась она к Мойо. Лицо его приняло прежний вид. Иллюзорная маска поглотила бинт и скрыла сожженную кожу. Даже глазные яблоки выглядели естественно. Однако его приходилось постоянно ободрять и уговаривать идти по дороге. Мысли его сузились: он был переполнен жалостью к самому себе.

– Ничего, скоро мне будет получше. Только уведите меня из-под этого дождя. Я его ненавижу.

– Аминь! – пропел Кохрейн.

Стефани осмотрелась. Видимость с другой стороны их защитного зонтика была еще плохой, но все же значительно посветлело. Трудно было поверить, что эта бесцветная трясина – та самая зеленая, жизнерадостная долина, по которой они ехали на «Кармическом крестоносце».

– В ту сторону нам идти нельзя, – махнула она в сторону грязного водопада, с грохотом исчезающего вдали. – Так что лучше пойдем сюда. Кто-нибудь помнит, хотя бы приблизительно, где проходит дорога?

– По-моему, там, – указал Макфи. Хотя ни голос, ни мысли его уверенности не выражали. – Во всяком случае, там плоская поверхность. Видите? Углебетон нас выдержит.

– Если основание под ним не размоет, – засомневался Франклин.

Стефани, сказать по совести, не заметила, чем грязь в указанном им направлении отличалась от других мест.

– Ладно, пойдем туда.

– Далеко? – сварливым голосом осведомилась Тина. – И сколько времени нам туда идти?

– Зависит от того, куда тебе нужно, куколка, – откликнулся Кохрейн.

– Откуда я знаю? Если бы знала, то и не спрашивала бы.

– Лишь бы дойти до какого-нибудь дома, – сказала Стефани. – Мы его укрепим от воздействия стихии. Просто надо выбраться отсюда. Вот когда дойдем, тогда и подумаем, что делать дальше. Пошли, – Стефани взяла Мойо за руку и пошла туда, где предполагалась дорога. Рыбьи хвосты били ее по голенищам.

– Ох, старуха, какая разница, что мы решим. Мы же знаем, чем все закончится.

– Тогда оставайся здесь и жди, – огрызнулась Репа. Достал ее этот жалкий хиппи. Она пошла за Стефани.

Прозрачный зонт обогнал Кохрейна, и он заковылял за остальными.

– На этой дороге была деревня Кеттон, – сказал Макфи. – Помню, мы мимо нее проезжали, когда свернули к ферме.

– Далеко? – в голосе Тины прозвучала надежда. Кохрейн счастливо рассмеялся.

– Мили и мили. Дойдем до нее дней через десять, а то и через двадцать.

Белый огонь полыхнул по стене в двух метрах от головы Сайнона. Он бухнулся в грязь, а краска загорелась, и углебетон вздулся.

– Стреляли из магазинов, справа, отсюда будет метров семьдесят,– увидеть что-либо было трудно: дым смешался с дождем, но его сетчатки уловили вдали красное пятно.

– Засек,– ответил Керриал.

Белый огонь, расширившись, превратился в тонкий круг, ручейки огня, извиваясь, метили в Сайнона.

Черт! Если он останется на месте, огонь его достанет, а если двинется – не будет укрытия. Очень может быть, что в магазине их несколько. В зону огня попали и два других сержанта.

Блок-путеводитель в памяти отметил, что Ирус – всего лишь маленькая деревушка, горсточка домов возле пересечения дорог. Население в нем работало в каменоломне: добывало мрамор. Кто бы подумал, что одержимые там устроят засаду?

– Ожидай неожиданного,– пропел ему весело Чома, когда белый огонь забил по отряду.

Сайнон увидел, что Керриал занял огневую позицию и нацелил автомат на магазины. В кирпичной кладке рядом с ним появились дыры. Тело его откинулось, нервные каналы отключились, и наступила темнота.

Мысли Керриала вылетели из нейросети, и космоястреб тут же поглотил их.

– У них ружья!– изумился Сайнон.

– Да,– подтвердил Чома. – Я заметил.

– Откуда они их взяли?

– Это же сельская местность, здесь занимаются спортом. И потом, с чего ты взял, что у нас монополия?

Потоки белого огня ударили по земле. Дым потянулся в сторону Сайнона. Он поднялся на ноги и побежал. Белый огонь позади него исчез. Из разбитого окна магазина ярко полыхнуло. Сайнон упал в грязь и кубарем прокатился по ней. Схватил гранату.

– Ты их так убьешь,– предупредил Чома. Правая нога Сайнона помертвела, пораженная белым огнем. Он выпустил гранаты из пускового устройства с решительностью киборга.

Гранаты ударились в верхний этаж магазина и сдетонировали. Потолок разверзся, дождем полетели обломки. Сержанты взялись за автоматы, и три блестящие огненные полосы пролились в окна первого этажа. Оттуда ответили: белый огонь сгустился в тонкие фиолетовые пучки и привел ногу Сайнона в полную негодность. Сержант бросился к зданию, волоча за собой бесполезную ногу. За дверью, в которую вломился, оказался пустой бар.

– Умно, —сказал Чома. – То-то они испугались.

Белого огня больше не было видно. Сержанты собрались возле магазинов и шли вперед, ведя беспрерывный огонь. Так антибиотики реагируют на агрессивный вирус.

Деревню окружали с обеих сторон, подтянулся и резервный отряд – миниатюрная версия узла, затягивавшегося вокруг Мортонриджа. Развертывание свершилось за несколько минут. Затем началось наступление.

Семнадцать сержантов, не обращая внимания на языки пламени, вырывавшиеся из домов, шли сквозь дым, застилавший главную улицу. Целью их были магазины, пули летели сквозь все щели. Внутри помещений дрожали странные огни, словно там включили иллюминацию, какая бывает в ночных клубах. Из окон и щелей валил густой пар.

– Ладно. Хватит. Хватит. Черт вас возьми! Мы закончили.

Центральный магазин взяли в кольцо. Автоматные очереди слились в оглушающий вой.

– ХВАТИТ. Сдаемся, – автоматы смолкли.

Груда обломков – еще недавно верхний этаж магазина – зашевелилась, посыпалась вниз и с шумным плеском шлепнулась в вездесущую трясину. Высунулись руки и ноги, послышался кашель. Шестеро одержимых, держась за руки, смотрели, моргая, по сторонам. Сержанты подошли к ним и защелкнули прикрепленные к палкам ошейники.

Елена Дункан прибыла в Ирис через два часа. Пожар закончился: его погасил дождь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату